hits

Grønnsaksform/تەپسی بە بێ گۆشت

En lettvint og smakfull vegetarrett til enhver anledning 

 

 

 

 

Ingredienser

 1 aubergine

1 squash 

10-15 cherrytomater eller 3 store 

3 stk parika

1 liten hakket løk 

Litt hakket ingefær 

Olje

1/2 ts gurkemeie 

1/2 ts chili

Salt og pepper

2 ss tomatpuré 

 

 

Fremgangsmåte 

Stek løken og ingefæren myk i litt olje.

Tilsett så tomatpuréen og krydderne. Bland så dette sammen med noen tomater i en blender og kjør det i noen minutter.

 

 

 

 

 

Fordel blandingen jevnt i en ildfast form eller en stekepanne. 

 

Skjær grønnsakene i tynne skiver og legg dem i et fint mønster som vist på bildet.

 

 

 

Hell over en 1/2 kopp med kokende vann og dryss over salt, pepper og litt olje.

Stek grønnsakene midt i ovnen på 250 grader i 45 min til 1 time.

Nytes som den er eller som tilbehør til kjøtt.

 

 

 جۆرێک تەپسی بە بێ گۆشت

خواردنێکی زۆر بەسوودە و تامێکی ئێجگار خۆشی هەیە. کەرەستەکانی دەتوانن بە پێی  ئارەزوو بیگۆڕن بەڵام ئەو کەرەستانەی ئێمە لێرە بەکارمان هێناون زۆر لەگەڵ یەک دەگونجێن هەم لە تامدا وە هەم لە ڕەنگدا

 

 

کەرەستەی پێویست 

 ١ باینجان  

١ کولەکە 

١٠-١٥ تەماتەی بچوک یان ٣ تەماتەی گەورە

٣ ببیبەری بچوکی ڕەنگاوڕەنگ
١ پیوازی بچوکی ووردکراو
کەمێک زەنجەفیلی لە ڕەندەدراو
ڕۆنی شل بە پێی پێویست
نیو کەوچکی چا زەردەچێوە
نیو کەوچکی چا بیبەری تیژ
١ کەوچکی چا بیبەری ڕەش
خوێ بە پێی پێویست
 

 ٢کەوچکی نانخواردن دۆشاوی تەماتە

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی

سەرەتا پیواز و زەنجەفیلەکە لە کەمێک ڕۆندا سووربکەوە

پاشان دۆشاوی تەماتە،کەمێک خوێ و بیبەری ڕەش،زەردەچێوەکە و بیبەرە تیژەکە لەگەڵ چەند تەماتەیەک بە میکسەرێکی کارەبایی تێکەڵ بکە. گیراوەکە بکە ئەو قاپە یان ئەو  تاوەیەی بەکاری دەھێنی

دوای ئەوە کەرەستەکانی دیکە یەکە یەکە بە تەنکی ببڕە و  قاشە باینجان و کولەکەکان بکە بە دوو  تا ئاسانتر لە قاپەکەدا دابنرێن.بە ئارەزووی خۆت بە چوار دەوری قاپەکەدا بیانچنە و لە پاڵ یەکتردا دایانبنی تا قاپەکە پڕ دەبێت

لە کۆتاییدا  نیو کوپ ئاو و کەمێک خوێ وبیبەری ڕەش و ڕۆنی بەسەردا بکە و بیخە فێڕەوە بە پلەی ٢٥٠ بۆ ماوەی ٤٥ دەقیقە تا ١ کاتژمێر

ئەم خواردنە دەتوانرێت بە تەنیا لەگەڵ نان بخورێت یان لەگەڵ برینج نۆشی بکەن 

Fastelavsboller fylt med syltetøy og pisket kremfløte/سەموونی شیرین بە مرەبا و کرێم

Supergode og fristende fastelavnsboller fylt med syltetøy og pisket kremfløte 

 

 

 

 

Ingredienser 

500g hvetemel 

1/2 pk fersk gjær

Litt lunkent vann ca.1/2 dl 

1 1/2 dl lunkent melk 

1 klype salt 

1/2 ts bakepulver 

1/2 kardemomme 

1/2 ts kanel 

100g sukker

1 lettpisket egg

100g romtemperert smør 

 

 

 

Fremgangsmåte 

Løs opp gjæren og litt av sukkeret i det lunkete vannet og legg det til siden.

Bland alle de tørre ingrediensene sammen.

 

Bland nå det våte bortsett fra smøret inn i de tørre ingrediensene og kna dette i noen minutter.

 

Tilslutt tilsetter du smøret og knar deigen i ca.10 minutter.

 

Dekk deigen med plastfolie og la den heve på et lunt sted til dobbel størrelse.

 

Form så deigen til små boller og etterhev dem i 20 minutter 

 

Pensle bollene med egg og stek dem midt i ovnen på 180 grader i 15 til 18 minutter.

 

Etter at bollene er avkjølt deler du dem i 2 og fyller dem med syltetøy og pisket kremfløte.

 

 

 

سەموونی شیرین بە مرەبا و کرێم

کەرەستەی پێویست

٥٠٠ گرام ئارد

٢٥ گرام خەمیرەی تەڕ

٥٠ گرام ئاوی شلەتێن

١٤٠-١٥٠ گرام شیری شلەتێن

پروشێک خوێ

نیو کەوچکی چا بیکن پودر

نیو کەوچکی چا دارچین

نیو کەوچکی چا حێلی ھاڕڕاو

١٠٠ گرام شەکر

١ ھێلکەی شڵقێنراو

١٠٠ گرام ڕۆنە کەرە. پێشتر لە سەلاجە دەریبێنە با نەرم بێتەوە

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی

خەمیرە و ئاو و کەمێک شەکر تێکەڵ بکە

 پاشان جگە لە ڕۆنەکە ھەموو کەرەستە ووشکەکان تێکەڵ بکە و  کەرەستە تەڕەکانی تێبکە و بیشێلە 

دوای ئەوە ڕۆنەکەی تێبکە و نزیکەی ١٠ دەقەی تر بیشێلەوە

دایپۆشە تا ھەڵدێت. پاشان بیانکە بە ئەندگوتک و بیانخە سەر سینی ناو فێڕ. بەڵام کاغەز لەسەر سینی یەکە دابنێ. پاشان دوبارە دایپۆشە بۆ ماوەی ٢٠  دەقە

لە کۆتاییدا ھێلکەی لێبدە و بۆ ماوەی ١٥-١٨ دەقە بە پلەی ١٨٠ بیبرژێنە. کاتێک سارد بونەوە سەمونەکە بکە بە دوو بەش و ناوەکەی کرێمی سپی کێک و ھەر جۆرە مرەبایەکی پێت خۆش بێت  تێیبکە و بە کەمێک شەکرە ووردە بیڕازێنەوە و نۆشی گیانی بکەن

 

Epleterte/تەرتەی سێو

Her har dere oppskriften på enkel men kjempe god epleterte

 

 

 

Ingredienser til deigen

150g kaldt smør i terninger

120g rømme

200g hvetemel 

 

 

 

Bland smøret med hvetemelet og bland med hånden til en kornete masse

 

 

 

 

Tilsett så rømmen og bland til deigen samler seg

Deigen skal blandes lett sammen og ikke bearbeides mye for da blir den smuldrete som igjen blir vanskelig å jobbe med.

 

Pakk deigen i plastfolie og legg den i kjøleskapet til senere.

 Det er viktig at deigen er kald før du kjevler den ut

 

 

Ingredienser til fyllet

3 epler

2-3 ss brunt sukker

Skrell eplene, fjern kjernene og skjær dem i tynne skiver. Bland epleskivene med sukkeret og legg dem til siden.

Kjevle ut deigen til en sirkel, legg epleskivene i et fint mønster og brett kantene på terten som vist på bildet

 

 

Strø over litt sukker både på eplene og kantene på terten.

Stek terten gyllen midt i ovnen på 180 grader.

Nytes med en god iskrem 

 

 

تەرتەی سێو

تەرتەی سێو شیرینی یەکی زۆر سوک و بەتامە

زۆر بە ئاسانی و بە بێ هیچ کەرەستەیەکی کارەبایی جگە لە فڕن درووست دەکرێت و کەرەستەکانیشی زۆر سەرەتایین و لە هەموو شوێنێک دەستدەکەون

 

 

کەرەستەی پێویست

١٥٠ گرام ڕۆنی خەست\ ڕۆنی کەرە (پێویستە ڕۆنەکە پێش بەکارهێنانی لە سەلاجەدا بێت و نابێت گەرم یان تواوە بێت
١٢٠گرام خامەی ترش (قشطە حامضە

٢٠٠ گرام ئارد

 

کەرەستەی پێویستی سەر ھەویرەکە

 ٣سێوی مامناوەندی یان ٤ی بچووک
٢-٣ کەوچکی چێشتخواردن شەکری قاوەیی ئەگەر نەبوو شەکری سپی

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی
ڕۆنەکە لەت لەت بکە و لەگەڵ ئاردەکە بە سەری پەنجەکانت تێکەڵی بکە

سەرەتا دەبینی کە بە تەواوی هەویرەکە بە یەکەوە نانوسێت و ەکو پرپۆڵە وایە

پاشان خامە ترشەکەی تێبکە و چەند دەقیقەیەک بە دەست لێکی بدە تا ئەوەندەی هەویرەکە کۆ دەبێتەوە.  بیکە لایلۆنێکەوە و بیخە سەلاجەوە. پاشان سێوەکان سپی بکە و ناوەکەی دەربهێنە و بە باریکی و تەنکی لەتیان بکە

شەکرەکەی تێبکە و جوان بە دەست تێکەڵیان بکە. پاشان هەویرەکە بە ئاردێکی

زۆر کەم  لە شێوەی بازنەیی پان بکەوە

 

سێوەکانی بە ڕیز و لە  چوار دەوری هەویرەکەی دابنێ بەڵام کەمێک لە قەراغی هەویرەکە بهێڵەوە بۆ ئەوەی بەسەر سێوەکانی دادەیتەوە. وەکو لە ڤیدیۆکەدا دیارە

لە کۆتاییدا ١ کەوچک شەکر بەسەر قەراغی هەویرەکە و سێوەکاندا  بکە و بیخە فێڕەوە لەسەر پلەی ١٨٠ تا دەبرژێت

ئەم شیرینی یە زۆر کەم شیرینە ئەتوانی لەگەڵ سۆسی کارامێل یان ئایسکریمیش بیخۆی یان هەر وا بە تەنیا

بە گەرمی یان بە ساردی تامی خۆشی خۆی هەر هەیە. نۆشی گیان  

Luftige fine rundstykker/سەمونی نەرم و بەتام

Super gode fine rundstykker til frokostbordet 

 

 

 

 

Ingredienser

1,5 -1,8 dl lunkent vann

1 ts tørrgjær 

3 ts sukker

1 ts salt

3 ss tørrmelk

1 egg

300 g hvetemel 

60 g romtemperert smør

 

 

 

Fremgangsmåte 

Bland vann, gjær, salt, sukker, tørrmelk og egg sammen i en bolle. Pisk det lett med en gaffel.

 

 

 

Tilsett så hvetemelet og rør i noen minutter.

 

Deigen er veldig klissete.

 

Til slutt smuldrer du inn smøret og knar deigen sammen i 5-10 minutter. Du kan også bruke en kjøkkenmaskin.

 

 

 

Dekk bollen med plastfolie og la deigen heve til dobbel størrelse.

 

Form så deigen i passe store rundstykker og la disse etterheve i 15 minutter.

Pensle dem med egg eller melk og stek rundstykkene midt i ovnen på 200 grader i 20-25 minutter.

Nytes best nystekt 

 

 

سەمونی نەرم و بەتام

سڵاوی خوا لە ھەموو لەیەکتان بێ ئازیزان. ئەمجارەش   ھاتینەوە خزممەتان بە جۆرێک سەموونی زۆر نەرم

 

 

کەرەستەی پێویست

١،٥-١،٨ دێسیلیتر (واتە ١٥٠-١٨٠ گرام )ئاوی شلەتێن

١کەوچکی چا خەمیرەی ووشک

٣ کەوچکی چا شەکر

١ کەوچکی چا خوێ

٣ کەوچکی چێشت شیری ووشک

١ ھێلکە

٣٠٠ گرام ئارد

٦٠ گرام ڕۆنەکەرە (پێشتر لە ھەوای ژوور دایبنێ با نەرم ببێتەوە

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی

لە قاپێکدا ئاو،خەمیرە،خوێ،شەکڕ،شیری ووشک و ھێلکەکە بە چنگاڵ\ چاتاڵێک تێکەڵ بکە

پاشان ئاردەکەی تێبکە و چەند دەقەیەک تێکی وەردە

ئەم جۆرە ئاردە شلە و بە دەستەوە دەنوسێ توڕە مەبن :) ،پاشان بە دەست ڕۆنەکە وورد بکە و   تێکەڵی ئاردەکەی بکە و ٥-١٠ دەقە بیشێلە. دەتوانی ھەویرشێل بەکاربھێنی کاتێ کەمتر دەوێ

 ھەویرەکە داپۆشە تا ھەڵدێت. پاشان بیانکە بە چەند ھەندگوتکێک و لەسەر سینی بە کاغەز داپۆشراودا دایانبنێ  بۆ ماوەی ١٥ دەقە

لە کۆتاییدا دەتوانی  ھێلکە یان شیری لێ بدەیت و لە ناوەڕاستی فێڕ بە پلەی ٢٠٠ بۆ ماوەی ٢٠-٢٥ دەقە بیانبرژێنە. گومانی تێدا نی یە بە گەرمی تامی خۆشترە

نۆشی گیان

 

Ovnsbakt laks med soyasaus og grønnsaker/ماسی سەلەمون بە سۆسی سۆیا

Deilig sunn laksemiddag som imponerer 

 

 

 

Ingredienser til sausen

100g smør 

2 ss soyasaus

1 liten hakket løk

Litt chili

1 ss honning eller sirup

1 ts revet ingefær 

Sitronsaft fra 1 fersk sitron

 

 

 

Fremgangsmåte 

Forvarm ovnen til 200 grader.

Smelt smøret i en kjele, tilsett løk, ingefær og chili og la det steke litt.

Så tilsetter du honningen, soya sausen og sitronsaften og lar blandingen koke i noen minutter.

 

Resten av ingrediensene 

8 ben og skinnfrie laksefileter

1 liten brokkoli 

1 liten blomkål

1 liten løk skjært i strimler 

Salt

1 ss solsikkeolje 

 

Finn fram en ildfast form, skjær blomkål og brokkolien i passe store biter og legg dem i formen sammen med løken.

Dryss over salt og olje, bland det godt og fordel det jevnt i formen.

Så legger du på laksefiletene og drysser over sausen med en spiseskje.

Stek så laksen midt i ovnen i 40 minutter.

Videoen finner dere på vår instgramkonto

 

 

 

 

 

 

 

سڵاوی خوای گەورە لە هەموو لایەک

بۆ ئەمجارە خواردنێکی زۆر بە سوود و بەتاممان بۆ ئامادە کردوون بە ماسی و سۆسی سۆیا.

  ماسی سەرەڕای ئەوەی کە تامێکی خۆشی هەیە سوودیشی ئێجگار زۆرە. لە هەمان کاتیشدا زۆر بە زوویی ئامادە دەبێت لە چاو زۆر خواردنی دیکە

 

سەرەتا کەرەستەی پێویست بۆ سۆسی سۆیا 

١٠٠ گراوم ڕۆنەکەرە
٢ کەوچکی چێشتخواردن سۆسی سۆیا
١ پیوازی بچوکی وودکراو
بیبەری تیژ ووشک بێت یان تەڕ
١ کەوچکی چێشتخواردن شیلەی هەنگوین یان شیلەی شەکر بەڵام هەنگوینەکە خۆشترە
١ کەوچکی چا زەنجەفیلی لە ڕەندە دراو
ئاوی ١ لیمۆی تەڕ

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی

سەرەتا فڕنەکە لەسەر پلەی ٢٠٠ گەرم بکە

  لە قابلەمەیەکی بچوکدا ڕۆنە کەرەکە گەرم بکە و پیوازە وودکراوەکە و زەنجەفیل و بیبەرەکەی تێبکە چەند سانی یەیەک سویان بکەوە بە دوای ئەودا هەنگوین و سۆسی سۆیا و

ئاوی لیمۆکەی تێبکە و با چەند دەقەیەک بکوڵێت. تامی بکە ئەگەر پێت خۆش بوو دەتوانی سۆسی سۆیا یان ئاوی لیمۆی یان هەنگوینی تری تێبکەی

تا ئەوە کەمێک خەست دەبێتەوە قاپێک بێنە کە بۆ ناو فڕن ببێت و کەرەستەکانی دیکە ئامادە بکە

 

 

کەرەستەی پێویست

٨ پارچە ماسی  لەتکراو بە بێ ئێسقان و پێست
١ بروکولی بچوکی وودکراو
١ قەرنابیت (گوڵە کەلەم) ی ووردکراو
١ پیوازی قاشکراو بە باریکی
خوێ بە پێی پێویست
١ کەوچکی چێشتخواردن ڕۆنی شل


 

چۆنیەتی درووستکردنی

 بروکولی و قەرنابیت و پیاز و ڕۆن و خوێکەی تێبکە و جوان بە دەست تێکەڵیان بکە و بڵاویان بکەوە

پاشان قاشە ماسی یەکانی بە ڕیز لەسەر دابنێ و بە کەوچکێک گیراوەکەی کە ئامادەیە بەسەر ماسی یەکەیدا بکە و بیخە فێڕەکەوە بۆ ماوەی ٤٠ دەقیقە تا دەبرژێت

نۆشی گیان 

Pasta med spinat og champignon/پاستایەکی بەتام بە سپیناغ وکارگ

En deilig pastarett med kremet fløtesaus

 

 

 

 

 

Ingredienser 

200-300g pasta

250g champignon delt i skiver

200g spinat

250-300g fløte

1 liten hakket løk

1 fedd hakket hvitløk

Salt og pepper

Litt olje

 

 

 

Fremgangsmåte 

Kok pastaen som anvist på pakken 

Varm oljen i en kjele, tilsett Champignonen dryss over litt salt og la det steke litt.

 

 

Så tilsetter du hakket løk og hvitløk og lar det surre med i ett par minutter.

 

 

Tilsett så spinaten, etter noen minutter tilsetter du fløten i 2 omganger.

 

 

 

Smak til med salt og pepper og la det koke i noen minutter under stadig omrøring.

 

 

Til slutt blander du den kokte pastaen med fløtesausen.

Nytes som den er 

 

 

پاستایەکی بەسوود و بەتام بە سپیناغ وکارگ

ئەم خواردنە بۆ گۆشتنەخۆرەکان  زۆر گونجاوە. خوارددنێکی زۆر بەسوودە و بە کاتێکی زۆر کەم ئامادە دەبێت

کەرەستەی پێویست

٢٠٠-٣٠٠ گرام پاستا
٢٥٠ گرام کارگی وورد کراو
٢٠٠ گرام سپیناغی وورد کراو بەأام زۆر وورد نا
٢٥٠-٣٠٠ گرام خامە
١ پیوازی ووردکراو
١ دەنک سیری ووردکراو
خوێ و بیبەری ڕەش
ڕۆنی شل
ئاو

چۆنیەتی درووستکردنی

سەرەتا  ئاو و کەمێک ڕۆن و خوێ بکە مەنجەڵێکەوە و لەسەر ئاگرێکی مامناوەند با ئامادە بێت بۆ پاستاکە

پاشان کەمێک ڕۆن بکە تاوەیەکەوە و کارگەکانی تێبکە و کەمێک خوێی پێ بکە. لەسەر ئاگرێکی کەمێک زۆر سووریان بکەوە

پیواز و سیرەکەی تێبکە و با کەمێک بەیەکەوە سوورببنەوە 

دوای ئەوە سپیناغەکەی تێبکە و تێکی وەردە هەر کە سپیناغەکە نیشت و کەمی کرد خامەکەی بە دوو جار تێبکە و لەسەر ئاگرێکی هێواش جار جارە تێکی وەردە . خوێ و بیبەری تێبککە و تامی بکە ئەگەر سپیناغەکە بۆنە کاڵەکەی نەما ئەوا ئامادەیە

لە کۆتاییدا پاستاکە بکوڵینە و بیپاڵێوە. پاستاکە بکە قاپێکەوە و تێکەڵی سپیناغ و کارگ و خامەکەی بەسەردا بکە و نۆشی بکەن  

Makroner/ماکرونی

Smakfulle og fargerike makroner som imponerer

 

 

 

 

Ingredienser

130g mandelmel 

150g melis

100g eggehvite

50g sukker

 

 

Her har du 2 gode tips før du begynner

Du får bedre resultat dersom eggehvitene er romtempererte
Alle mål må være nøyaktig

 

 

 

Fremgangsmåte

Bland sammen mandelmel og melis. Sikt blandingen.

Pisk eggehvitene til de skummer og tilsett sukkeret. Vil du bruke konditorfarge på makronene er det nå du har i dette.

Pisk til du har en skinnende marengs som er stiv nok til at du kan snu bollen opp ned uten at marengsen faller ut.

Bruk en slikkepott til å røre sammen margens og mandelmelblandingen. Det skal røres i akurrat passe, ikke for mye og ikke for lite. Rør kraftig slik at du slår luften ut av marengsen.

 

 

 

Ha røren i en sprøytepose med rund tip og sprøyt rundinger på et bakepapir eller silikonmatte.
Nå skal makronene tørke i ca 30 minutter.

 

Det som er viktig er at du skal kunne kjenne på toppen av makronen og kjenne at det har dannet seg en stiv hinne. Når hinnen er dannet kan du steke dem.

Makronene Stek på 150 grader i ca.12 minutter.
Avkjøl på rist.

 

 

 

 

ماکرونی 

کەرەستەی پیویست

 

١٣٠ گرام ئاردی بادام 

١٥٠ گرام شەکری وورد

١٠٠ گرام سپێنەی هێلکە

٥٠ گرام  شەکر

سەرەتا ٢ خاڵی گرنگ
وا باشترە کە سپێنەی هێلکەکان  چەند کاتژمێر پێشتر لە هەوای ژوورەوەدا بووبن
کەرەستەی پێویست زۆر بە دەقیقی وەزن بکرێن

 

 

شێوەی درووسکردنی

سەرەتا ئاردی بادام و شەکرە ووردەکە تێکەڵ بکە و دایبێژە

سپێنەی هێلکەکە بە دەزگای برقی لێک بدە تا کەمێک کەف دەکات پاشان شەکرەکە

بە٢-٣ جار تێبکە

 ئەگەر ویستت ڕەنگی تێبکەی ئێستا تێی بکا. بەڵام ئێمە ئەم بەشە تێمان نەکردووە بۆ ئەوەی بناغەکەیتان بێتە دەستەوە. بەردەوام بە لە لێکدانی تا وەکو کرێمێکی جوان و سافی لێ دەردەچێت 

پاشان   و بە کەوچکێکی دەم پان تێکەڵاوی ئاردی بادام و ووردەشەکرەکەی تێبکە و جوان تێکی وەردە

لێرەدا زۆر گرنگە کە نابێت نە زۆر زۆری لێک بدەی  وە نە کەم

لە ئینستاگرام چۆنیەتی درووستکردنەکەمان داناوە بە ڤیدۆ

دوای ئەوە گیراوەکە بکە نێو تورەکەیەکی شیرینی دروورستکردنەوە بە ماسورەی خڕی سادە لە سەر کاغەزی نێو فێڕ بەشێوەی خڕ دایانبنێ

با بۆ ماوەی ٣٠ دەقیقە لە هەوای ژوورەوە بمێننەوە تا سەرەکەیان کەمێک وشک دەبێت

پاشان بە دەرەجەی فێڕی ١٥٠ بۆ ماەی نزیکەی ١٢ دەقیقە بیانبرژێنە

کاتێک سارد بوونەوە ١ دانەیان هەڵگێرەوە و ئەو کرێمە یان مرەبایەی  پێتان خۆشە کەمێکی لەسەر دابنێ و پاشان دانەیەکی تری بخە سەر و ئیتر ئامادەیە بۆ خواردن. نۆشی گیانتان بێت


 

 

Kikertgryte med lammekjøtt/نۆکاو

En deilig og velsmakende gryterett til kalde vinterdager

 

 

 

Ingredienser 

300g kikerter som bløtlegges i vann over natten

500g lammekjøtt med bein

1 liten hakket løk

1 ts svart pepper

1 ts gurkemeie

2 ts garam masala 

Litt tørket oregano 

Litt olje

Salt

 

 

 

 

Fremgangsmåte 

Brun kjøttet i en kasserolle.

 

 

Så tilsetter du krydderne og lar det steke litt til.

 

 

Så tilsetter du kikertene og heller over 4 - 5 kopper med kokende vann og lar kjøttet småkoke under lokk i 1 time.

Så tilsetter du saltet og oreganoen og koker kjøttet videre i 30 - 45 minutter til.

 

I en annen kjele steker du løken gyllen og tilsetter det i kikertgryten.

 

 

 

Nytes best med nystekte baguetter.

 

 

 

 

نۆکاو

نۆکاو یەکێکە لەو خواردنە ناسراوانەی کە ئێمەی کورد لە زستاندا زۆر جار ئامادەی دەکەین، بە تایبەتی لەگەڵ سەموونی گەرم تامێکی تایبەتی هەیە

نۆکاویش وەک زۆر خواردنی دیکە  بە زۆر شیواز درووست دەکرێت

ئیمە بەم شێوەیە درووستمان کردووەو زۆر بەتامە

 

 

كەرەستەی پێویست

٣٠٠گرام نۆک، شەوی پێشتر بیکە ئاوەوە
٥٠٠ گرام گۆشتی بەرخ بە ئێسقانەوە
١ پیوازی ووردکراو
١ کەوچکی چا بیبەری ڕەش
١ کەوچکی چا زەرەچێوە
٢ کەوچکی چا بەهاراتی نۆکاو
کەمێک جاترەی ووشک
ڕۆنی شل بە پێی پێویست

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی

سەرەتا لە مەنجەڵێکدا کەمێک ڕۆن گەرم بکە و گۆشتەکەی تێبکە و کەمێک سووری بکەوە

پاشان زەردەچێوە و بیبەری ڕەش و دەرمانی نۆکاوەکەی تێبکە و لەگەڵ گۆشتەکە جوان تێکی وەردە و سووری بکەوە پاشان نۆکەکانی تێبکە و ٤-٥ پەرداخ ئاوی کوڵاوی تێبکە یان تا ئاوەکە سەر گۆشتەکە دەکەوێت

سەری مەنجەڵەکە بنێوە و با لەسەر گەرمایی یەکی هێواش بۆ ماوەی ١ کاتژمێر بکوڵێت

پاش ئەوە خوێ و جاترەکەی تێبکە و ٣٠-٤٥ دەقیقەی تر بیکوڵێنە  . بێگومان ئەگەر گۆشتەکە کەمێک پیر بێت کوڵانی زۆرتر پێویستە

لە کۆتاییدا پیازە ووردکراوەکە جوان لە ڕۆندا سووربکەوە و کە نۆکاوەکە بە تەواوی کوڵا تێکەڵی بکە و نۆشی گیانی بکەن

ئەم پیازە سوورکراوانە تامێکی ئیجگار خۆش بە نۆکاوەکە دەدات. نۆشی گیانتان بێت یاخودا

 

Lam og grønnsaksform/تاسکەباب

En herlig kombinasjon av lammekjøtt og grønnsaker til enhver anledning 

 

 

 

 

Ingredienser 

1/2 kg lammekjøt

Litt hakket løk

1/2 ts gurkemeie 

1 stor tomat (hakket)

2 ss tomatpuré 

1 aubergine 

1 gul squash 

1 grønn squash 

2 poteter

1 stor gulrot 

1 fersk grønn chili 

Salt og pepper

Litt olje

 

 

 

 

Fremgangsmåte 

Brun kjøttet sammen med løken i en kjele, tilsett gurkemeien og stek den litt til.

Tilsett så hakket tomat og hell over 1 liter med kokende vann.

Smak til med salt og pepper og la kjøttet koke under lokk i 30 minutter.

Så tilsetter du tomatpureen og lar den koke videre i 30 minutter til.

Finn fram en ildfast form.

Hell over lammekjøttet og tomatsausen i formen.

Skjær grønnsakene i skiver og fordel dem jevnt i formen.

Dekk formen med aluminiumsfolie og legg den midt i ovnen på 190 grader i 1 time.

Nytes med ris eller nybakt brød 

 

 

 

جۆرێک لە تاسکەباب 

٥٠٠ گرام گۆشتی بەرخ
١ پیوازی ووردکراو
نیو کەوچکی چا زەردەچێوە
١ تەماتەی گەورەی ووردکراو
٢ کەوچکی چێشتخواردن دۆشاوی تەماتە
١ باینجان
١ کولەکەی زەرد
١ کولەکەی سەوز
٢ پەتاتە
١ گێزەری گەورە
١ بیبەری تەڕی تیژ
خوێ و بیبەری ڕەش بە پێی پێویست
کەمێک ڕۆنی شل

 

چۆنیەتی درووستکردنی

لە مەنجەڵیکدا کەمێک ڕۆن گەرم بکە و پیاز و گۆشتەکەی تێبکە و  کەمێک سووری بکەوە

زەردەچێوەکەی تێبکە و کەمێکی تر سووری بکەوە

پاشان تەماتە ووردکراوەکانی تێبکە لەگەڵ ١ لیتر ئاوی کوڵاو. خوێ و بیبەری ڕەشی تێبکە و سەری مەنجەڵەکە بنێوە و با بۆ ماوەی نیو کاتژمێر بکوڵێت

دوای ئەوە دۆشاوی تەماتەکەی تێبکە و نیو کاتژمێری تر بیکوڵینە

فۆڕمێکی تایبەتی ناو فێر یان تاوەیەک بهێنە و گۆشت و سۆسی تەماتەکەی تێبکە

پاشان باقی سەوزەواتەکانی کە ماون تەنک بیانبڕە و چین چین لەسەر گۆشتەکە و لەسەر یەکتریان دابنێ وبە ئاڵیمنیۆمی تایبەتی خواردن دایپۆشە و لە ناوەڕاستی فڕن دایبنێ بە پلەی ١٩٠ بۆ ماوەی ١ کاتژمێر

دوای ئەوە ئامادەیە و هەروا لەگەڵ نان یان لەگەڵ برنج نۆشی بکەن

 

Bringebærdrøm/کێکی مارێنگ بە میوەی هەمەڕەنگ

En kjempe god festkake som definitivt imponerer

 

 

 

Ingredienser til bunnene

6 eggehviter 

210g sukker

150g malte mandler

1 ts vaniljesukker

1 ts bakepulver 

 

 

 

Ingredienser til sjokoladeeggekremen

150g smør

6 eggeplommer

50g mørk sjokolade

50g lys sjokolade

75g melis

2ss vaniljesukker

 

 

 

Ingredienser til toppen

Pisket kremfløte

Friske bær og frukt

 

 

Fremgangsmåte 

Finn fram 2 runde kakeformer på 23 cm, dekk bunnene med bakepapir og smør begge formene.

 

 

I en ren bolle pisker du eggehvitene til det begynner å skumme så tilsetter du sukkeret og vaniljesukkeret og pisker det videre til stiv marengs.

 

 

 

 

 

Bland bakepulveret med de malte mandlene og vend det forsiktig inn i marengsen.

 

 

 

Fordel marengsen over begge formene og stek dem midt i ovnen på 170 grader i 40 minutter.

 

 

Mens bunnene stekes kan du lage sjokoladeeggekremen.

Smelt smøret en i kjele, ta den bort fra platen og tilsett sjokoladen.

 

 

 

La den stå litt til sjokoladen er smeltet så kan du blande den med en en håndvisp.

 

 

Pisk eggeplommer, melis og vaniljesukker til eggedosis.

 

 

 

Vend så forsiktig inn sjokoladesmøret i eggedosisen.

 

 

Sett kremen i kjøleskapet i minst 30 minutter.

 

Sett sammen kaken sånn som vist på bildet 

 

 

 

Avslutt med å toppe kaken med pisket kremfløte og friske bær. 

 

 

کێکی مارێنگ بە میوەی هەمەڕەنگ

سڵاوی خوای گەورەتان لێبێت ئازیزان

بۆ ئەم جارە کیکێکی زۆر بەتاممان بۆ ئامادە کردوون. ئەم کێکە لەبەر ئەوەی ئاردی تێدا نیە زۆر گونجاوە بۆ ئەو کەسانەی کە حەساسی یەتیان بە ئاردی گەنم هەیە. ئێستاش کە لە کۆتا ڕۆژەکانی سەری ساڵی ٢٠١٧ داین دەتوانن ئەم کێکە درووستبکەن و لەگەڵ خۆشەویستان و ئازیزانتان نۆشی بکە 

 

با بێینە سەر کەرەستە و چۆنیەتی درووستکردنی کێکەکە

کەرەستەی پێویستی هەویری کێکەکە

٦ سپێنەی هێلکە
٢١٠ گرام شەکر
١٥٠ گرام بادامی هاڕڕاو
١ کەوچکی چا ڤانیلا
١ کەوچکی چا بیکن پودر

 

کەرەستەی پێویست بۆ ناوەوەی کێکەکە

١٥٠ گرام کەرە (ڕۆنی خەست
٦ زەردێنەی هێلکە
٥٠ گرام شکولادەی تۆخ
٥٠ گرام شکولادەی کاڵ
٧٥ گرام پۆدری شەکر
٢ کەوچکی چێشتخواردن ڤانیلا
١ کەوچکی چا بیکن پودر

 

کەرەستەی پێویست بۆ سەرەوەی کێکەکە

کرێمی کێک
میوەی هەمەڕەنگ

 

چۆنیەتی درووستکردنی

سەرەتا ٢ قاڵبی ٢٣ سانتیمەتری بهێنە و کاغەز بکە ناویانەوە قەراغەکانیان چەور بکە

بە میکسەرێکی کارەبایی سپێنەی هێلکەکان لێک بدە تا کەمێک کەف دەکات. پاشان شەکر و ڤانیلاکەی تێبکە و  لێکی بدە تا مارێنگێکی جوانی لێ دروست دەبێت

پاشان بیکن پودر و بادامە هاڕڕاوەکە تێکەڵ بکە و بیکەرە مارێنگەکەوە و بە هیواشی تێکەڵیان بکە

  گیراوەکە بە سەر هەر دوو قاڵبەکەدا دابەش بکە

لە ناوەڕاستی فێر بە پلەی ١٧٠ بۆ ماوەی ٤٠ دەقیقە بیبرژێنە. تا کێکەکە دەبرژێت دەتوانی کرێمی شکولادەکە ئامادە بکەیت

ڕۆنەکە بتوێنەرەوە و لەسەر ئاگر لای بەرە. شکولادەکە کە بە دەست لەت بکە و تێکەڵی ڕۆنەکەی بکە

کەمێک بە لە ناو ڕٶنەکەدا بمێنێتەوە پاشان بە مەکینەیەکی دەستی تێکی وەردە

  لە قاپێکدا زەردێنەی هێلکە و شەکری ووردە و ڤانیلاکە جوان لێک بدە. پاشان بە هێواشی شکولادە تواوەکە تێکەڵی گیراوەی هێلکەکەی بکە. بۆ ماوەی لانی کەم ٣٠ ددەقیقە کرێمەکە بخە سەلاجەوە

  کاتێک کێکە برژا با سارد ببێتەوە

لە کۆتاییدا بەو شێوەیەی کە لە وێنەکاندا دیارە کێکەکە لەسەر یەک دابنێ و بە کرێمی سپی و میوەی ڕەنگاو ڕەنگ سەرەکەی بڕازێنەوە و نۆشی گیانی بکەن      

Red velvet cupcakes/کەپ کەیکسی ڕێدڤێلڤەت

Myke og saftige red velvet cupcakes toppet med silkemyk frosting

 

 

 

Ingredienser 

2 egg

3 dl sukker

3 1/2 dl hvetemel 

1 1/2 ss kakaopulver

1 ts bakepulver 

1 ts natron 

2 ss vaniljesukker

1 dl solsikkeolje

2 1/2 dl rømme

1 ss eddik

Rød konditor farge

 

 

 

Frosting

250g usaltet smør

400g philadelphia ost 

1 ts vaniljesukker

120g melis

1/2 ts sitronsaft (kan sløyfes)

 

 

 

Fremgangsmåte

Pisk egg og sukker til eggedosis 

 

 

Bland de tørre ingrediensene sammen og sikt det inn i eggedosisen.

 

 

Bland så inn rømmen, eddiken og oljen og rør til alt er godt blandet.

 

 

Til slutt tilsetter du den røde konditor fargen 

 

 

Sett muffinsformer i muffinsbrett og fyll dem litt mer enn halvfulle.

 

Stek dem på 180 grader i 15 minutter.

Pisk romperert smør, kremost og resten av ingredisensene til en luftig kremfrosting.

La cupcakesene avkjøles før du pynter dem frostingen.

 

کەپ کەیکسی ڕێدڤێلڤەت

کەرەستەی پێویست

٢ هێلکە
٣ دێسیلیتر شەکر
١کەوچک و نیوی چێشتخواردن پۆدری کاکاو
١ کەوچکی چا پیکن پاودەر
١ کەوچکی چا سۆدە
٢ کەوچکی چێشتخواردن ڤانیلا
١ دێسیلیتر ڕۆنی گوڵەبەڕۆژە
١ دێسیلیتر و نیو خامەی ترش
١ کەوچکی چێشتخواردن سرکە
ڕەنگی سووری تایبەتی شیرینی بە پێی پێویست

کەرەستەی پێویست بۆ کرێمەکەی سەری

٢٥٠ گرام کەرە (سوێر نەبێت
٤٠٠ گرام پەنیری خامەیی فێلادلفیا
١ کەوچکی چا ڤانیلا
١٢٠ گرام پۆدری شەکر
نیو کەوچکی چا ناوی لیمۆ. ئەتوانی تێی نەکەیت

چۆنیەتی درووستکردنی

هێلکە و شەکرەکە جوان لێک بدە تا حەجمەکەی زیاد دەکات

پاشان کەرەستە ووشکەکان تێکەڵی یەکتر بکە و بیبێژەرە ناو هێلکە  و شەکرەکەوە

دوای ئەوە خامەی ترش و سرکە و ڕۆنەکەی تێبکە و جوان تێکەڵی بکە. لە کۆتاییدا ڕەنگە سورەکەی تێکەڵ بکە

گیراوەکە بکەرە فۆڕمی تایبەتی کاپکێکەوە.پڕی مەکە، تا نیوەی زیاتریپڕ بکە

  بە پلەی ١٨٠ بۆ ماوەی ١٥ دەقیقە لە ناوەڕاستی فێڕ بیانبرژێنە

هەر کاتێک سارد بۆنەوە بە کرێم بیڕازێنەوە

بۆ دروستکردنی کرێمەکە پێویستە کەرە و پەنیرەکە پێشتر لە سەلاجە دەرهێنرابن و لە هەوای ژووردا بووبن

پاشان هەموو کەرەستەکان تێکەڵ بکە و جوان لێکیان بدە تا کرێمێکی ساف و جوانی و خۆشی لێ درووست دەبێت 

تەرتەی بەهێ/kvedeterte

Deilig klissete kvedeterte med en herlig smak

 

 

 

 

Ingredienser til deigen

150g kaldt smør i terninger

120g rømme

200g hvetemel 

 

 

 

Bland smøret med hvetemelet og bland med hånden til en kornete masse.

 

 

 

 

Tilsett så rømmen og bland til deigen samler seg

 

 

Deigen skal blandes lett sammen og ikke bearbeides mye for da blir den smuldrete som igjen blir vanskelig å jobbe med.

Pakk deigen i plastfolie og legg den i kjøleskapet til senere.

 Det er viktig at deigen er kald før du kjevler den ut

 

 

Ingredienser til fyllet

3 stk kveder

100g smør

100g brunt sukker

100g vanlig sukker

 

 

 

Skrell kvedene, fjern kjernene og del hvert kvede i åtte båter 

Ha smør og sukker i en stekepanne som går an å ha i ovnen

 

Med engang smøret smeltes legger du kvedene i et fint mønster

Ha på lokket og la kvedene dampe under lav varme i ca. 10 minutter.

 

 

 

Når du ser at det har begynt å karamellisere seg litt kan du snu kvedene slik at begge sidene er godt karamellisert.

Ta stekepannen av varmen. Kjevl ut deigen i en sirkel like stor som stekepannen og legg den over kvedene

 

 

 

Stikk noen små hull i deigen så den ikke blåses opp under steking

Terten stekes ved 175 grader i 35-40 min.

 

 

 

 

تەرتەی بەهێ

بە ناوی پەروەردگاری مەزن

خۆشەویستان وەک دەزانن ئێستا وەرزی بەهێ یە و میوەش لە وەرزی خۆیدا خۆشترین تامی هەیە

لە کوردستان بەهێ ناسراوە و وەکو میوە دەخورێت یاخود خواردن و شیرینی و مرەبای لێ درووست دەکرێ

بۆ ئەم جارە شیرینی یەکی خۆش و ئاسانمان بە بەهێ ئامادە کردووە ئینشاڵا ئێوەش سوودی لێ ببینن

 

 

کەرەستەی پێویست بۆ  هەویرەکە

١٥٠ گرام ڕۆنی خەست\ ڕۆنی کەرە (پێویستە ڕۆنەکە پێش بەکارهێنانی لە سەلاجەدا بێت و نابێت گەرم یان تواوە بێت
١٢٠گرام خامەی ترش (قشطە حامضە
٢٠٠ گرام ئارد

 

ڕۆنەکە لەت لەت بکە و لەگەڵ ئاردەکە بە دەست تێکەڵی بکە

سەرەتا دەبینی کە بە تەواوی هەویرەکە بە یەکەوە نانوسێت و ەکو پرپۆڵە وایە

پاشان خامە ترشەکەی تێبکە و چەند دەقیقەیەک بە دەست لێکی بدە تا ئەوەندەی هەویرەکە کۆ دەبێتەوە.  بیکە لایلۆنێکەوە و بیخە سەلاجەوە

 

 

کەرەستەی ناوەوەی

٤ دەنک بەهێ
١٠٠ گرام ڕۆن
١٠٠ گرام شەکری قاوەیی
١٠٠ گرام شەکری سپی (ئەگەر شەکری قاوەییت نەبوو دەتوانی هەر شەکری سپی بەکاربهێنی

 

 

چۆنیەتی ئامادەکردنی بەهێ یەکە

سەرەتا بەهێ یەکان سپی بکە و هەر بەهێ یەی بکە  بە ٨ لەت وەکو لە وێنەکاندا دیارە

پاشان ڕۆن و شەکرەکان  بکە تاوەیەکەوە و لەسەر ئاگرێکی مامناوەندی دابنێ و  تێکی وەردە تا ڕۆنەکە دەتوێتەوە

بەهێیەکان بکە  ڕۆنەکەوە و سەری تاوەکە بنێوە تا بە هەڵمی خۆی نەرم ببنەوە

جار بە جارێک تێکیوەردە تا جوان لەگەڵ شەکرەکە تێکەڵ ببێت. دایبنێ تا سارد دەبێتەوە

هەویرەکە لە سەلاجە دەربهێنە و لە نێوان دوو کاغەزی ناو فڕنی بە تیرۆک پانی بکەوە بە ئەندازەی سەری تاوەکە

هەویرەکە بکە سەر بەهێیەکان و چواردەوری بە قەراغی تاوەکەوە بنوسێنە و بە چەقۆیەک چەند کونێکی تێبکە

پاشان بیخە فڕنەوە و لە بنی فڕنەکە دایبنێ بە پلەی ١٧٥  ماوەی ٣٥-٤٠ دەقیقە تا دەبرژێت

بەگەرمی تامی زۆر خۆشترە وەک لەوەی سارد ببێتەوە

دەتوانن هەر وا بە تەنیا یان لەگەڵ کرێم یان ئاسکریم نۆشی بکەن   

Biryani med bulgur/بریانی بە ساوەر و گۆشتی قیمە

Biryani med bulgur, perfekt for deg som er lei av ris

 

 

 

Ingredienser 

2 kopper bulgur

300g - 400g kjøttdeig 

3 kopper med kokende vann

3 gulrøtter skjært i terninger

1 kopp grønne erter

1 liten hakket løk

1/2 kopp tynn spaghetti 

Litt olje

1 ts gurkemeie 

1 ts svart pepper 

2 ts biryani krydder

Salt

Mandler (kan sløyfes)

 

 

Fremgangsmåte 

Varm oljen i en kjele, tilsett løken og stek den gyllen

 

 

Så tilsetter du kjøttet og steker det i noen minutter.

 

Tilsett så alle krydderne og gulrøttene og la det steke med kjøttet i ca.5 minutter.

 

 

 

I mens steker du spaghettien for seg selv i litt olje.

 

 

 

Til slutt blander du inn spaghettien, ertene og bulguren i kjelen og tilsetter 3 kopper med kokende vann.

 

 

 

Bland godt og smak til med salt.

La blandingen koke i 2 minutter.

Så senker du ned varmen på platen og lar biryanien få dampe under lokk i 20-30 minutter.

Skåld mandlene og stek dem i litt olje.

Topp biryanien med de stekte mandlene og nyt den med en god og frisk salat.

 

 

 

بریانی بە ساوەر و گۆشتی قیمە

 

کەرەستەی پێویست

 ٢ پەرداخ ساوەر
٣٠٠-٤٠٠ گرام گۆشتی قیمە
٣ پەرداخ ئاوی کوڵاو (ئەگەر ساوەرەکەتان دەنک گەورە بوو لەوانەیە ئاوی زۆرتر پێویست بێت
٣ گێزەری وووردکراو
١ کوپ نۆکی سەوز
١ پیازی ووردکراو
نیوکوپ شەعری یەی وورد
ڕۆنی شل بە پێی پێویست
١ کەوچکی چا زردەچێوە
١ کەوچکی چا بیبەری ڕەش
٢ کەوچکی چا دەرمانی بریانی
خوێ بە پێی پێویست

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی

سەرەتا ڕۆنەکە بکە مەنجەڵیکەوە و پیوازەکەی تێدا سووربکەوە

پاشان گۆشتەکەی تێبکە چەند دەقیقەیەک سووری بکەوە

دوای ئەوە زەردەچێوە،بیبەری ڕەش، دەرمانی بریانی و خوێ یەکەی تێبکە و چەند دەقیقەی تر سووری بکەوە. پاش ئەوە گێزەرەکانی تێبکە و جوان تێکەڵی بکە و ٥ دەقە با لەگەڵ گۆشتەکە سوور ببنەوە

لە مەنجەڵێکی بچوک یان تاوەیەکدا شەعری یەکە لە کەمێک ڕۆندا سوور بکەوە و لەگەڵ نۆکە سەوزەکان تێکەڵی گۆشتەکەی بکە. ساوەرەکەش بشۆرەوەو تێکەڵی کەرەستەکانی تری  بکە

٣ پەرداخ ئاوی کوڵاوی تێبکە و جوان تێکەڵی بکە. تامی بکە ئەگەر پێویست بوو دەتوانی خوێی تری تێبکە

با لەسەر ئاگرێکی مامناوەند بکوڵێت تا ئاوەکەی کەم دەکات پاشان ئاگرەکەی کەم بکە و سەری مەنجەڵەکە بنێوە و  بۆ ماوەی ٢٠-٣٠ دەقیقە تا دەمدەکێشێت

ئەگەر پێت خۆش دەبوو دەتوانی کەمێک بادام سووربکەیتەوە و بیکەیتە سەری وەکو ئێمە لێرە وامان کردووە

نۆشی گیان   

Appelsinkake/کیکی پرتەقاڵ

Det er toppsesong for appelsiner, hva med å imponere med denne gode og saftige appelsinkaken

 

 

 

Ingredienser 

100g appelsinsaft fra ferske appelsiner

1 ss appelsinskall 

250g hvetemel 

4 egg 

150g sukker

2 ts bakepulver 

1 ts vaniljesukker

100g solsikkeolje 

 

 

 

 

Fremgangsmåte 

Formvarm ovnen til 180 grader 

Pisk egg, sukker og vaniljesukker i 5 minutter til eggedosis 

 

 

 

 

 

Så tilsetter du oljen og pisker det litt til

 

 

Så blander du hvetemelet med bakepulveret og tilsetter halvparten av det i røren.

 

 

 

Så tilsetter du appelsinsaften og skallet og rører til alt er godt blandet

 

 

Til slutt tilsetter du resten av hvetemelet og blander det godt inn

 

 

Smør en rund form og hell over røren.

 

 

 

Stek kaken midt i ovnen på 180 grader i 35-40 minutter

Pynt kaken med pisket krem og appelsinskall

 

 

 

 

کیکی پرتەقاڵ

کەرەستەی پێویست

١٠٠ گرام ئاوی پرتەقاڵ
١ کەوچکی چێشتخواردن پێستی پرتەقاڵ
٢٥٠ گرام ئارد
٤ هێلکە
١٥٠ گرام شەکر
٢ کەوچکی چا بیکن پودر
١ کەوچکی چا پودری ڤانیلا
١٠٠ گرام ڕۆنی شل

 

چۆنیەتی درووستکردنی

سەرەتا فڕنەکە لەسەر  پلەی١٨٠ داگیرسێنە

  هێلکە و شەکر و پودری وانیلەکە بۆ ماوەی ٥ دەقیقە بە میکسەری کارەبایی لێک بدە

پاشان ڕۆنەکەی تێبکە و کەمێکی تری لێک بدە. دوای ئەوە ئارد و بیکن پودرەکە تێکەڵی یەکتر بکە و نیوەی بکە گیراوەکەوە و کەمێک لێکی بدە. پاشان پێست و ئاوی پرتەقاڵەکەی تێبکە و جوان تێکەڵی بکە

لە کۆتاییدا باقی تری ئاردەکەی تێبکە و لێکی بدە .  قاڵبێکی ٢٠ سم.چەور بکە و گیراوەکەی تێبکە

بە پلەی ١٨٠ لە ناوەڕاستی فێڕ بۆ ماوەی ٣٥-٤٠ دەقیقە بیبرژێنە

Lussekatter/شیرینی بە زەعفەران

Velduftende og luftige lussekatter 

 

 

 

 

 

Ingredienser

1 kg hvetemel

150g smør 

2 1/2 til 3 dl melk

50g gjær

1g safran

1 lettpisket egg

200g sukker

Ca 1 ts kardemomme

1 klype salt

Rosiner 

 

 

 

Fremgangsmåte 

Smelt smøret i en kjele,  tilsett melk og varm den opp til 37 grader.

 

 

Ta kjelen bort fra platen og tilsett gjær og safranen. Rør til alt er godt blandet.

 

 

Bland de tørre ingrediensene sammen. 

Bland nå det våte med det tørre og elt deigen i noen minutter.

 

 

Dekk deigen med plastfolie og la den heve til dobbel størrelse på et lunt sted.

 

 

Trill deigen til tynne pølser og form dem til lussekatter.

 

 

 

 

 

Legg lussekattene på en bakeplate dekket med bakepapir.

 

Stek lussekattene midt i ovnen på 200 grader i ca.15 minutter eller til de blir gylne.

 

 

شیرینی بە زەعفەران

کەرەستەی پێویست

١ کیلۆ ئارد
١٥٠ گرام ڕۆنی خەست
٢،٥-٣ دەسیلیتر شیر
٥٠ گرام خەمیرە
١ گرام زەعفەران
١ هێلکەی شلقێنراو
٢٠٠ گرام شەکر
نزیکەی ١ کەوچکی چا هێلی هاڕڕاو
کەمێک خوێ
کشمیش بە پێی پێویست

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی

سەرەتا ڕۆنەکە بتوێنەرەوە و شیرەکەی تێبکە و گەرمی بکە تا ئەوەندەی بتوانی بوێری پەنجەی تێبخەی

قابلەمەکە لەسەر ئاگرەکە لاببە و خەمیرە  زەعفەرانەکەی تێبکە و جوان تێکی وەردە

  کەرەستە وشکەکەکان تێکەڵی یەکتر بکەو پاشان لەگەڵ گیراوەکە تێکەڵی بکە و کەمێک بیشێلە

هەویرەکە داپۆشە ولە شوێنێکی گەرم دایبنێ تا هەڵدێت

پاشان کەمێک هەویر لوول بدە و هەردوو سەرەکەی بۆ ناوەوە لول بدە و لە هەر سەرەی ١ دەنک کشمیش دابنێ

بیانخە سەر سینی ناو فێڕ و بە لایلۆن دایپۆشە بۆ ماوەی ١٠ دەقیقە

لە کۆتاییدا بە پلەی ٢٠٠ لە ناوەڕاستی فێڕ بۆ ماوەی ١٥ دەقیقە یان تا دەبینی کە برژاون. نۆشی گیان   

 

Eltefritt rustikt brød/نان

Her har dere oppskriften på en super enkel, luftig og god brød som alle kan få til

 

 

 

 

Ingredienser 

1 kilo hvetemel

2 1/2 kopp lunket vann 

1 ts tørr gjær

1 ts salt

 

 

 

Fremgangsmåte

Bland sammen all det tørre i en bolle

Hell over vannet og rør til alt er godt blandet. Deigen skal ikke eltes

 

Deigen skal være ganske løs og klissete

 

 

Dekk bollen med plastfolie og la deigen heve i minst 2 timer.

 

 

Dryss et godt lag med hvetemel på kjøkkenbenken og skrap ut deigen.

Form så deigen slik som vist på bildet.

 

 

Sett brødet i kjøleskapet i minst 3 timer. Den kan stå i kjøleskapet over natten

Stek brødet midt i ovnen på 230 grader i 40 til 45 minutter.

 

 

 

 

نان

ئەم جۆرە نانە زۆر بەتامە و هەموو کەسێک دەتوانێ لە ماڵەوە درووستی بکات

 

کەرەستەی پێویست

١ کیلۆ ئارد
دوو کوپ و نیو ئاوی شلەتێن
١ کەوچکی چا خەمیرەی ووشک
١ کەوچکی چا خوێ

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی

کەرەستە ووشکەکان تێکەڵی یەکتر بکە و ئاوەکەی تێبکە  تا بە تەواوی تێکەڵ دەبن

پێویست ناکات بیشیلیت. هەویرەکە دەبێ شل و لینج بێت و بە دەستەوە بنوسێت

هەویرەکە بکە قاپێکەوە و با بۆ ماوەی ٢ کاتژمێر هەڵبێت

پاشان کەمێک ئارد لەسەر سینی یەک یان شوێنێک ڕۆ بکە و هەویرەکە کۆبکەرەوە وەکو لە وێنەکەدا دیارە

پاشان بیخەرە سەلاجەوە بۆ ماوەی لای کەم ٣ کاتژمێر یان تا ڕۆژی دواتر

پاشان لە ناەڕاستی فڕنی بە پلەی ٢٣٠ بۆ ماوەی ٤٠ -٤٥ دەقیقە بیبرژێنە 

 

Aubergine og selleristang i tomatsaus/شلەی باینجان و لاسکی کەرەوز

Aubergine og selleri i en spicy og duftende tomatsaus

 

 

 

 

Ingredienser 

10 små auberginer

1 bunt selleri

Litt olje 

1 liten  løk

1 fed hvitløk

2 hakkede tomater 

2 ss tomatpuré 

1/2 ts gurkemeie 

1/2 ts chiliflak 

Salt og pepper

 

 

 

 

Fremgangsmåte 

Begynn med å skjære auberginene i 2 og løken i tynne strimler

 

 

Varm litt olje i en stekepanne, stek auberginene og sellerien 

 

 

Ta dem ut og legg dem til siden.

 

I den samme pannen steker du løken myk

 

 

Så tilsetter du de hakkede tomatene, hvitløken, tomatpuré og krydderne og lar det steke sammen i ett par minutter.

 

 

 

Tilsett så ca. 3-4  kopper med kokende vann.

Legg så sellerien i tomatsausen, smak til med salt og la sausen småkoke under lokk i ca.20 minutter

 

 

Til slutt tilsetter du auberginene og lar sausen koke videre i 25 minutter til.

 

Nytes med nybakt brød eller ris

 

 

شلەی باینجان و لاسکی کەرەوز

کەرەستەی پێویست

١٠ باینجانی بچووک
١ دەسک لاسکی کەرەوز
کەمێک ڕۆن
١ پیازی بچوکی 
١ دەنک سیر
٢ تەماتەی ووردکراو
٢ کەوچکی چێشتخواردن دۆشاوی تەماتە
نیو کەوچکی چا زەردەچیوە
​نیوکەوچکی چا بیبەری تیژ
بیبەری ڕەش و خوێ بە پێی پێویست

 

چۆنیەتی درووستکردنی

سەرەتا باینجانەکان بکە بە ٢ بەشەوە و پیازەکە بە درێژی لەت بکە و لاسکی کەرەوزەکە لەت بکە

پاشان کەمێک ڕۆن گەرم بکە وباینجانەکان و لاسکی کەرەوزەکان کەمێک سوربکەوە

پاشان دەریانبهێنە و بیانخە لاوە 

هەر لە هەمان تاوەدا پیوازەکان سووربکەوەو تەماتە ووردکراوەکان و سیر و دۆشاوی تەماتە و بیبەرەکانی تێبکە و کەمێک با هەموویان بە یەکەوە سوورببنەوە

دوای ئەوە ٣-٤ پەرداخ ئاوی کوڵاو و لاسکی کەرەوزەکەی تێبکە و خوێی بۆ زیاد بکەو سەری تاوەکە بنێرەوە و بۆ ماوەی ٢٠ دەقیقە با بکوڵێت

لە کۆتاییدا باینجانەکانی تێبکە و با لەسەر ئاگرێکی هێواش بۆ ماوەی ٢٥ دەقیقە بکوڵێت

بە تەنیا لەگەڵ نان یاخود لەگەڵ برنج نۆشی بکەن  

 

Granateplekake/کیکی هەنار

Denne gangen frister vi med en vakker og smakful granateplekake, en skikkelig festkake 

 

 

 

 

Ingredienser

2 egg

150g sukker

1 ts vaniljesukker 

1/2 kopp granateplesaft

2 ss naturell yoghurt eller rømme

60g olje

230g hvetemel 

1 ss maisenna 

2 ts bakepulver 

Rød konditorfarge 

 

 

 

 

Fremgangsmåte 

 

Begynn med å piske egg og vaniljesukker  i noen minutter.

 

 

Så tilsetter du sukkeret i 2-3 omganger og pisker i 5 minutter.

 

 

Så blander du inn rømmen, granateplesaften, konditorfargen og oljen og rører litt.

Tilslutt sikter du inn hvetemel, maisenna og bakepulver og rører til alt er godt blandet.

 

 

Hell røren i en smurt rund form på 20 cm og stek kaken midt i ovnen på 180 grader i 25 til 30 minutter.

 

 

Avkjøl kaken og del den i 3

 

 

Fyll kaken med kremfløte og topp den med ønsket bær.

 

 

 

 

کیکی هەنار

کەرەستەی پێویست

٢ هێلکە
١٥٠ گرام شەکر
١ کەوچکی چا ڤانیلا
نیو پەرداخ/لیوان ئاوی هەنار
٢ کەوچکی چێشتخواردن ماست یان خامەی ترش
٦٠ گرام ڕۆنی شل
٢٣٠ گرام ئارد
١ کەوچکی چێشتخواردن نیشاستە (ئاردی زوررەت
٢ کەوچکی چا بیکن پودر
ڕەنگی سوور بە پێی ئارەزوو (ئەگەر ئاوی هەنارەکە زۆر سور نەبێت کیکەکە ڕەنگی سوڕەتی (پەمەیی) دەردەچێت، ئەگەر پێت خۆش بێت ڕەنگی سور بێت دەبێت کەمێک ڕەنگی سووری تایبەتی شیرینی درووستکردنی تێبکەی وەک ئێمە لێرە تێمان کردووە

 

چۆنیەتی درووستکردنی

 سەرەتا هێلکە و ڤانیلاکە بە میکسەری کارەبایی ٣-٤ دەقە لێک بدە

پاشان بە ٢-٣ جار شەکرەکەی تێبکە و بۆ ماوەی ٥-٦ دەقە لێکی بدە

پاشان ئاوی هەنار و ڕۆن و ماست یان خامە ترشەکە و ئەگەر پێت خۆش بوو ڕەنگە سورەکەی تێبکە و بە کەوچکێک کەمێک تێکەڵیان بکە

لە کۆتاییدا ئارد و بیکن پودر ونیشاستەکە ببێژەرەوە و تێکەڵی گیراوەکەی بکە

قاڵبێکی ئەندازە ٢٠ سانتیمەتری بە ڕۆن چەور بکە و گیراوەکەی تێبکە. بە پلەی ١٨٠ بۆ ماوەی ٢٥-٣٠ دەقیقە بیبرژێنە

پاشان بەهەر شتێک پێت خۆش بوو بیڕازێنەوە و نۆشی بکەن

ئێمە لێرە بە کرێمی کیک و دەنکە هەنار و بلوبێری ڕازاندومانەتەوە

Fylt sopp med kjøttdeig og mais/کارگ بە گۆشتی قیمە و گەنمەشامی

En god og spennende smårett som passer til alle anledninger 

 

 

 

Ingredienser 

4 store sopp

300g kjøttdeig

Litt hakket løk

1 fedd hvitløk 

1 ss tomatpuré 

Mais

Revet ost

Litt olje

1 ts gurkemeie

Litt chiliflak 

Salt og pepper 

 

 

 

 

 

Fremgangsmåte 

Brun kjøttet i en stekepanne og tilsett gurkemeie, hakket løk og hvitløk.

 

 

La det steke til løken blir myk.

 

 

Så tilsetter du tomatpureen og chilien og lar det steke litt til.

 

 

Til slutt tilsetter du litt kokende vann, smak til med salt og pepper og la det småkoke i 20 Min.

 

 

Rens soppene med en kjøkkenpapir, legg dem på en ovnform og dryss soppene med litt olje, salt og pepper.

Bland maisen med kjøttsausen og fyll soppene med det. 

 

 

 

Topp soppene med revet ost og stek soppene på 180 grader til du ser at soppene er ferdige.

 

 

 

 

 

کارگ بە گۆشتی قیمە و گەنمەشامی

 

کەرەستەی پێویست

٤ کارگ\قارچکی گەورە

٣٠٠  گرام گۆشتی قیمە

کەمێک پیوازی ووردکراو

١ دەنک سیری ووردکراو 

١ کەوچکی نانخواردن دۆشاوی تەماتە

گەنمەشامی

پەنیری لەڕەندەدراو

کەمێک ڕۆن

١ کەوچکی چا زەردەچێوەک

کەمێک بیبەری تیژ

خوێ و بیبەری ڕەش

 

چۆنیەتی درووستکردنی

لە تاوەیەکدا گۆشتەکە کەمێک سووربکەوە و زەردەچێوە و پیاز و سیرەکەی تێبکە تا نەرم دەبنەوە

پاشان دۆشاوی تەماتە و بیبەرە تیژەکەی تێبکە و کەمێک سووری بکەوە

دوای ئەوە کەمێک ئاوی کوڵاو و خوێ و بیبەرەڕەشەکەی تێبکە با بۆ ماوەی ٢٠  دەقیقە بکولێت

پاشان کارچکەکان بە دەسڕێک یان پەڕۆیەکی پاک بکەوە و کەمێک ڕون و خوێ و بیبەری پێوە بکە

پاشان گەنمەشامی یەکان تێکەڵی گۆشتەکە بکە و بیانکەرە ناو قارچکەکانەوە و پەنیری بکە بە سەردا

بیخەرە فێڕەوە بە پلەی ١٨٠ تا دەبرژێ. نۆشێ گیان

 

 

 

 

 

Frisk salat med granateplekjerner/زەڵاتە بە دەنکە هەنار

En herlig og frisk salat med sesongens granateple

 

 

 

 

Ingredienser 

Sure granateplekjerner

10 Cherry tomater 

1 Agurk

2 Avokado

1 Rødløk

2 Gule paprikaer

2 Grønne epler

1 pk Feldsalat

Salt

Olivenolje

 

 

Del hver tomat i 4 deler, skrell eplene og skjær dem etter ønske.

Skjær løken i tynne strimler og resten av grønnsakene i etter ønske.

Bland nå alt sammen, dryss over salt og olivenolje.

Nyt salaten med god samvittighet 

 

 

 

‌سڵاوی خوای گەورەتان لێ بێت خۆشەویستان

ئێستا کە وەرزی هەنارە پێمان خۆش بوو کە بە ساڵادێکی بە تام بێینە وە خزمەتتان

هەنار سەڕای ئەو هەموو تایبەتمەندی یە بە سوودانەی کە هەیەتی بۆ ئێمەی مرۆڤ، تامێکی زۆر خۆش و تایبەتیشی هەیە. هەم بە تەنیا وەکو میوە ،شەربەت یان لە گەڵ زەڵات یاخود  لە زۆر خواردن و شیرینی و کێکیشدا سوودی لێ وەردەگیرێت و وەک کەرەستەیەکی تایبەتی  لە خواردنە جۆراوجۆرەکاندا بەکاردەهێنرێت

بۆ درووستکردنی ئەم زەڵاتە بەتامە پێویستیمان بەم کەرەستانەی خوارەوە هەیە

ئێوە دەتوانن بە پێی ئارەزوو ئەندازەکەی کەم و زیاد بکەن

 

کەرەستەی پێویست
دەنکە هەناری ترش 
 ١٠ تەماتەی گێلاسی 
 ١خەیار
 ٢ ئاڤوکادو
 ١ پیوازی سوور
 ٢ بیبەری زەرد
 ٢سێوی ترش
کاهوو
خوێ و ڕۆنی زەیتوون

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی

هەر تەماتەیەک بکە بە چوار بەشەوە. سێوەکان سپی بکە و بە پێی ئارەزوو ووردیان بکە

بیبەری زەرد و خەیار و ئاڤوکادوەکە بە پێی ئارەزوو وورد بکە

پاشان پیازەکە بە شێوەی باریک لەت بکە

ئەگەر کاهووی گەورەت بەکارهێنا ووردی بکە ئەگەر کاهووی بجوکت بەکار هێنا پێویست ناکات ووردی بکەی 

هەموە ئەم کەرەستانە تێکەڵ بکە و کەمێک خوێ و ڕۆنی زەیتوونی تێبکە و جوان تێکەڵیان بکە

پێویست ناکات هیچ ئاوی لیمۆی تێبکەی چونکە ترشیی هەنار و سێوەکانی بەسە

ئینشاڵا بە لەشی ساغ و دڵی خۆشەوە درووستی بکەن و نۆشی بکەن      

kalvegryte med paprika/خۆرشتی بیبەری شیرین بە گۆشتی گوێرەکە

Velduftende og smakrik kalvegryte med paprika

 

 

 

 

 

Ingredienser 

500 g kalvekjøtt 

3 paprika

2 - 3 raspete tomater

1 liten Hakket løk

2 ss tomatpuré 

Litt olje

1 ts gurkemeie 

1 ts paprikapulver 

Litt chili

Salt og pepper

 

 

 

 

Fremgangsmåte 

Varm oljen i en kjele og stek løken gyllen

 

 

Tilsett kjøttet og la det steke i ett par minutter 

 

 

Tilsett så krydderne, stek litt til før du har i de raspete tomatene.

 

 

 

Hell over 3 kopper med kokende vann, bland godt og la kjøttet småkoke under lokk i 45 minutter.

 

 

I en annen kjele steker du paprikaene i litt olje. Tilsett så tomatpureen og la det steke litt til. 

 

 

 

Så heller du paprikaene over i gryten, smak til med salt og la gryten koke videre i 25 minutter til.

 

 

 

Nytes med nystekt brød, pasta eller ris.

 

 

 

خۆرشتی بیبەری شیرین بە گۆشتی گوێرەکە

بۆ درووستکردنی ئەم جۆرە خۆرشتە بەتامە پێویستیت بە چەند کەرەستەیەکی سەرەتایی هەیە کە بە ئاسانی دەستدەکەون

 

 

کەرەستەی پێویست

٥٠٠گرام گۆشتی گوێرەکە
٣ دانە بیبەری شیریرنی ووردکراوی ڕەنگاوڕەنگ
٢-٣ تەماتەی لە ڕەندەدراو
١ پیوازی ووردکرا
٢ کەوچکی نانخواردن ڕۆب/دۆشاوی تەماتە
کەمێک ڕۆنی شل
١ کەوچکی چا زەردەچیوە
١ کەوچکی چا پودری بیبەری سوور
خوێ و بیبەری ڕەش و بیبەری تیژ بە پێی پێویست

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی

 لە مەنجەڵێکدا کەمێک ڕۆن گەرم بکە و پیازەکەی تێدا سووربکەوە

پاشان گۆشتەکەی تێبکە و ١-٢ دەقیقە سووریبکەوە بەهاراتەکانی تێبکە  کەمێک لەگەڵ گۆشتەکە سووریان بکەوە و بە دوای ئەوەدا تەماتە لە ڕەندەدراوەکانی تێبکە و کەمێک تێکیوەردە

   دوای ئەوە ۳ پەرداخ ئاوی کوڵاوی تێبکە و سەری مەنجەڵەکە بنێوە و لەسەر ئاگرێکی هێواش بۆ ماوەی ٤٥ دەقیقە با بکوڵێت

لە قابلەمەیەکی بچوکدا کەمێک ڕۆن گەرم بکەو بیبەرەکان ٢-٣ دەقیقە سووربکەوە و پاشان دۆشاوی ئەماتەکەی تێبکە و جوان سوری بکەوە

لە کۆتاییدا تێکەڵی گۆشتەکەی بکە و  خوێی تێبکە، لەسەر ئاگرێکی مامناوەند بیکوڵینە تا بیبەرەکان نەرم دەبنەوە و شلەکە خەست دەبێتەوە.

ئەم خۆرشتە بە تەنیا لەگەڵ نانی کوردی یان سەموون تامێکی زۆر نایابی هەیە. یان ئەوەتا لەگەڵ برنج نۆشی گیانی بکەن   

 

Syltede grønnsaker på kurdisk vis/ترشیاتی سور

Syltede grønnsaker er perfekt som tilbehør til kjøtt. Denne varianten er litt sur i smak og er veldig populær i midtøsten.

 

 

 

 

 

Ingredienser 

1 liten blomkål

4-5 gulrøtter

1 liten hodekål

1 chili

Litt persille 

 salt

4 kopper vann

6 kopper eddik

2-3 rødbeter 

          4-5 små agurker            (agurkene tilsettes etter en uke, derfor så trenger du ikke å kjøpe dem sammen med resten av grønnsakene)

 

 

 

 

 

 

Fremgangsmåte 

Skjær hodekålen, blomkålen og gulrøttene i ønsket størrelse.

 

 

Legg dem så i kaldt vann med masse salt i. La dem ligge i saltvannet i ca.10 timer.

 

 

Så heller du grønnsakene over en sil og skyller dem godt flere ganger med vann.

Skjær rødbetene og finhakk persillen

Finn fram en glasskrukke med lufttett lokk.

Legg så alle grønnsakene og chilien i glasskrukken.

 

 

 

Hell over eddiken og 4 kopper med kokende vann. 

Til slutt tilsetter du 2 ss med salt og rører godt.

Tett igjen lokket og la det ligge i romtemperatur i en uke.

 

 

 

Etter en uke tilsetter du agurkene og lar grønnsakene ligge i noen dager til før de kan nytes.

 

 

Oppbevares i kjøkeskap

 

 

 

ترشیاتی سور

سڵاوی خواتان لێ بێت خۆشەویستان

بێگومان ترشیات زۆر جۆر و تامی هەیە و بە زۆر شێوەش درووست دەکرێت

بۆ ئەمجارە ترشیاتی سوورمان بۆ ئامادە کردوون. ئینشاڵا کە سوودی لێ ببینن

کەرەستەکان بە پێی کەم و زۆری ئەندامانی خێزان دەتوانن کەم و زیادی بکەن

ئەو ئەندازەیەی ئێمە لێرە درووستمان کردوە بۆ ٣ لیتر ئاو و سرکەیە بە یەکەوە

 

 

کەرەستەی پێویست

قەڕنابیت\گوڵەکەلەم ١ دانەی بچووک
گێزەر ٤-٥ 
کەلەم ١ دانەی بچووک
١ بیبەری تیژ
کەرەوز کەمێک
خوێ
ئاو ٤ پەرداخ
سرکە ٦ پەرداخ

چەوەندەری بچووک ٢-٣ دانە
خەیار ٤-٥ دانەی ناسک

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی

پێش هەموو شتێک ئەوەت بیر بێت کە خەیارەکان ١ هەفتە دوای کەرەستەکانی تر بەکاردەهینرێت

وا باشترە کە زوو نەیکڕیت تا کۆن و سیس نەبن

سەرەتا قەڕنابیت و کەلەرم و گێزەرەکان بە ئارەزووی خۆت وورد بکەو بۆ ماوەی ١٠ کاتژمێتێک بیانکە ئاوی سارد و خوێ یەکی زۆرەوە

با خوێ یەکەی زۆر بێت. پاشان بە سوزگی یەکیان دابکە و هەر بە ئاوی سارد چەندین ژار بیانشۆرەوە تا سوێرایی یەکەیان دەڕات

چەوەندەرەکان بە ئارەزووی خۆت لەت بکەو لەگەڵ کەلەرم،قەڕنابیت،گێزەر، کەرەوز و بیبەرەکە بە ساغی بکە ئەو شتەی کە ترشیاتەکەی تێدا هەڵدەگری

زۆر گرنگە کە سەرەکەی جوان قەپات بێت. سرکەکەی تێبکە و نزیکەی ٤ پەرداخ ئاوی کوڵا و ٢ کەوجکی نانخواردن خوێی تێبکە و کەمێک تێکی وەردە و جوان سەرەکەی قایم بکە و بۆ ماوەی ١ هەفتە لە شوێنێکی نە زۆر گەرم نە زۆر سارد لە هەوای ژووردا دایبنێ

پاش ١ هەفتەکە خەیارەکان وورد بکە و بیانکە باقی کەرەستەکانی دیکە. دەتوانی تامی بکەی ئەگەر زانیت ئاو،سرکە یاخود خوێی کەم بوو دەتوانی بە ئارەزووی خۆت بۆی زیاد بکەی. بەڵام وا باشترە کە ئەگەر ئاوت تێکرد با ئاوی کوڵاو بێت

بۆ ماوەی ٣-٤ ڕۆژی دیکە سەرەکەی قەپات بکە و ئیتر دوای ئەوە ئامادەیە بۆ خواردن

وا باشترە کە لە سەلاجەدا هەڵبگیرێت کە هەم زیاتر دەمێنێتەوە و هەم تامیشی خۆشتر دەبێت   

Gryterett med okra og lammekjøtt/شلەی بامیە

Når kulden kommer snikende er det deilig med en onkelig god gryterett, her er oppskriften på en gryterett med okra og lammekjøtt

 

 

 

 

Ingredienser 

1/2 kilo lammekjøtt

Litt hakket løk

2 fedd hvitløk

50g tørket okra eller 300 ferske 

3 tomater

2 - 3 ss tomatpure 

Litt olje

Gurkemeie

Salt og pepper

 

 

 

 

Fremgangsmåte 

Varm oljen i en kjele, ha i løken og la det steke litt

 

 

Tilsett så lammekjøttet og hvitløken og la det frese sammen i ett par minutter

 

 

 

Hakk opp tomatene og ha det opp i kjelen sammen med gurkemeien

Så heller du over ca. 1 1/2 liter med kokede vann.

Smak til med salt og pepper og la dette koke under lav varme i ca. 1/2 time med lokket på.

Tilsett så tomatpureen og la blandingen koke videre under lav varme i 1 time til

 

I mens koker du de tørkede okraene i 5 minutter

 

 

Sil av vannet og skyll dem under iskald vann.

Dette gjør at okraene beholder sin grønnefarge.

 

Bruker du ferske skal de ikke kokes på forhånd.

 

Tilslutt tilsetter du okraene i lammekjøttet og koker den videre i 30 til 40 minutter til. Fersk okra trenger ikke så lang koketid

 

Denne gryteretten serveres med ris til.

 

 

شلە /خۆرشتی بامیە

کەرەستەی پێویست
نیوکیلۆ گۆشتی بەرخ
١ پیوازی بچووکی ووردکرا
٢ دەنک سیر
٥٠ گرام بامیەی ووشک یان ٣٠٠ گرام بامیەی تەڕ
٣ تەماتە
٢-٣ کەوچکی نانخواردن دۆشاوی تەماتە
کەمێک ڕۆنی شل
زەردەچێوە
بیبەر و خوێ بە پێی پێویست

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی

ڕۆنەکە لە مەنجەڵێکدا گەرم بکە و کەمێک پیازەکە سووربکەوە

پاشان گۆشتەکە و دوو دەنک سیرەکانی تێبکە و ٢ دەقیقە سووریان بکەوە

تەماتەکان ووردبکە و لەگەڵ زەردەچێوەکە تێکەڵی گۆشتەکەیان بکە. دوای ئەوە نزیکەی ١ لیتر و نیو ئاوی کوڵاوی تێبکە. خوێ و بیبەری تێبکە و سەری مەنجەڵەکە بنێوە و بۆ ماوەی ٣٠ دەقیقە لەسەر ئاگرێکی هێواش با بکوڵێت

پاشان دۆشاوی تەماتەکەی تێبکە و جوان تێکی وەردە و با بۆ ماوەی ١ کاتژمێری تر بکوڵێت. تا ئەوە ئامادە دەبێت  بامیە ووشکەکان ٥ دەقیقە بکوڵێنە

پاشان بیانپاڵێوە و ئاوی ساردیان پێدا بکە با ڕەنگە سەوزەکەیان نەڕوات. ئەگەر بامیەی تەڕت بەکارهێنا پێویست ناکات پێشتر بیانکوڵێنیت

لە کۆتاییدا بامیەکان بکە گۆشتەکەوە و بۆ ماوەی ٣٠-٤٠ دەقیقە با بکوڵێت

تێبینی: بامیەی تەڕ کوڵانی کەمتر پێویستە. لەگەڵ برنجێکی پڵاوی سەر بە کشمیش نۆشی بکەن و بە لەشی ساغ  درووستی بکەن ئینشاڵا

Aubergineboller fylt med mozzarella/کفتەی باینجان

Hva med å lage friterte aubergineboller fylt med ost til middag

 

 

 

 

Ingredienser 

3 mellomstore auberginer 

1 egg

1 stor løk

1 fedd hvitløk 

1 ts gurkemeie 

1 ts paprikapulver 

1 bunt hakket persille

Litt tørket eller fersk mynte 

mozzarella ost

Brødrasp

Salt og pepper

Olje til fritreningen

 

 

 

 

Fremgangsmåte

Skjær auberginene i 1/2 cm tykke skiver.

Legg dem på en bakeplate og stek den i ovnen på 250 grader i noen minutter.

 

 

Bland nå auberginene, løken, hvitløken, egget, urtene og krydderne i en blander og kjør det sammen til alt er godt blandet. 

 

 

 

 Form blandingen til passe store boller. Lag en fordypning i bollene og fyll det med ost.

 

 

 

Vend bollene i brødraspen og legg dem i kjøkeskapet i en halv time.

 

 

 

Varm så oljen i en kjele og friter auberginebollene gylne.

 

 

Nytes med pitabrød, tsatsiki og en god salat.

 

 

 

کفتەی باینجان

کفتەی باینجان لەوانەیە بۆ زۆربەمان خواردنێکی نامۆ و نەناسراو بێت. چونکە لای ئێمەی کورد زۆرتر کفتەی برنج و بڕوێش و گۆشت زۆرتر ناسراون

ئەم جۆرە کفتەیە یەکێکە لە خۆشترین جۆرەکانی کفتە. پێشنیارتان پێ  دەکەین خۆتان درووستی بکەن و بڕیار لەسەر تامەکەی بدەن :) با بچینە سەر کەرەستە و چۆنیەتی درووستکردنی

 

کەرەستەی پێویست

٣ باینجانی مامناوەندی
١ هێلکە
١ پیازی ووردکراو
١ دەنک سیر
١ کەوچکی چا زەردەچێوە
١ کەوچکی چا پودری بیبەری سوور
١ دەسکی بچووک کەرەوزی ووردکراو
کەمێک نەعنا (ووشک یان تەڕ
پەنیری موزارێلا 
نانی هاڕڕاو
خوێ و بیبەری ڕەش

ڕۆنی شل بۆ سوورکردنەوە


 

چۆنیەتی درووستکردنی

سەرەتا باینجانەکان بە پانی لەت بکە و لەسەر سینییەکی ناو فێر بڵاویان بکەوە و بیخە ناو فێڕەکەوە لەسەر پلەی ٢٥٠-٣٠٠ بۆ ماوەی چەند دەقیقەیەک تا دەبینی کەمێک نەرم دەبنەوە

پێویست ناکات ببرژێن. پاشان هەموو کەرەستەکان  جگە لە پەنیرەکە بە میکسەرێکی کارەبایی \عەسارەیەک جوان لێک بدە تا پێکهاتەیەکی وەکو هەویری لێ درووست دەبێت

ئەگەر زانیت زۆر شلە کەمێک ووردەنانی بۆ زیاد بکە

پاشان بە پێی ئارەزوو کەمێک لە پێکهاتەکە بە دەست خڕ بکە و بە پەنجە  قوڵی بکە و کەمێک پەنیر بکە ناوەکەی و دوبارە خڕی بکەوە و چواردەوری بە ووردەنان داپۆشە. دوای ئەوە بۆ ماوەی نیو کاتژمێر بیخە یەخچاڵ\سەلاجەوە. لە کۆتاییدا ڕۆنەکە گەرم بکە و کفتەکان سوور بکەوە

لەگەڵ زەڵاتەیەکی خۆش یان مەعکەرۆنی یاخود وەکو لەفە و بابۆڵە دەتوانن پێشکەشی بکەن. هەرچۆنێک بیخۆن یاخوا نۆشتان بێت

Filodeigrull fylt med deilig krem og bær/شیرینی بە نانی پاقلاوە

Crispy filodeigrull fylt med krem og bær

 

 

 

Ingredienser

Filodeig

(du får kjøpt det på utenlandske butikker)

hakkede valnøtter

Olje

 

 

 

Fyll

Kremfløte

Bær Hakkede pistasjnøtter

 

 

 

Fremgangsmåte

Løsne filodeigen fra hverandre.

 

Legg ut 2 filodeiger og pensle det med olje. Legg dem opp på hverandre

 

 

Så drysser du på litt av de hakkede valnøttene. 

 

 

Legg på en siste lag med filodeig. Du skal ha tilsammen 3 filodeig over  hverandre. 

 

 

 

Skjær så filodeigene med en kniv og ha dem rundt stålrullene som vist på bildet.

 

 

 

 

 

Stek dem gylne midt i ovnen på 250 grader.

 

 

 

La rullene avkjøles før du tar dem ut av formene.

Fyll rullene med kremfløte og bær.

Nytes med en kopp te eller kaffe

 

 

 

 

 

شیرینی بە نانی پاقلاوە

سڵاوی خوای گەورەتان لێبێت

  مەرج نیە بۆ درووستکردنی هەر خواردنێکی خۆش کات و کەرەستەی زۆری بوێت 

ئەم جۆرە شیرینی یەی ئەمڕۆمان سەرەڕای کەمترین کەرەستە و کاتێکی کەم، تامێکی زۆر خۆشی هەیە و بچووک و گەورە پێی خۆشە و بۆ هەموو کاتێکیش گونجاوە

 

کەرەستەی پێویست

نانی پاقلاوە (ئامادە هەیە لە بازاڕ
گوێزی وورد
ڕۆنی شل
بۆ ناوەوەشی هەر شتێکی پێت خۆش بوو دەتوانی بەکاری بهێنی

 

چۆنیەتی درووستکردنی

سەرەتا نانێکی پاقلاوە دابنێ و بە فڵچەیەکی بچوک کەمێک بە ڕۆن هەموو نانەکە چەور بکە

پاشان نانێکی تری لەسەر دابنێ و ئەویش بە هەمان شێوە چەور بکە

هەر لەسەر نانی دووەم بە پێی ئارەزوو گوێزی ووردی بەسەردا بڵاو بکەوە پاشان نانی سێ یەمی لەسەر دابنێ وکەمێک بە دەست زەختی لێ بکە تا نانەکە بە گوێزەکانەوە بنوسێت و کەمێک ڕۆنی لێ بدە

پاشان بە چەقۆیەک بە باریکی بیکە بە چەند بەشێکەوە

لە کۆتاییدا بە دەوری قاڵبەکەیەوە بهاڵینە لە خوارەوە بۆ سەرەوە

بە پلەی ٢٥٠ بیانبرژێنە. پاش برژاندن کەمێک چاوەڕێ بکە تا سارد دەبێتەوە و پاشان لە قاڵبەکە دەریان بهێنە

زۆر بە ئاسانی دێنە دەرەوە. لە کۆتاییدا بەهەر شتێک کە پێت خۆش بوو دەتوانی پڕیان بکەیت و پێشکەشی بکەیت

ئێمە لێرە کرێمی کێک و کرێمی ڤانیلامان بەکار هێناوە

ئینشاڵا بە دڵی خۆش درووستی بکەن و نۆشتان بێت

Kålruller fylt med ris/دۆڵمەی کەلەم

En herlig og smaksrik rett, perfekt til middagsbordet

 

 

 

 

Ingredienser

1 hodekål

500g lamekjøtt

2 kopper ris

1 bunt hakket vårløk

2 ss tomatpure

1ss av tørket minte, oregano og dill

1 ts gurkemeie

1 ts hvit pepper

Litt olje

Salt og pepper

 

 

 

 

Fremgangsmåte

Varm litt olje en kjele.

Stek lammekjøttet med salt, pepper og gurkemeien.

 

 

 

Tilsett så 1 liter med kokende vann og la kjøttet koke under lokk i 15 min.

Spar kjøttkraften til senere.

 

Løsne kålen fra hverandre og kok den i saltvann i noen minutter slik at de kan rulles.

 

 

 

Ta dem ut og ha dem over en sil

 

 

 

Varm litt olje i en annen kjele.

Tilsett vårløken og stek den litt.

 

 

Så tilsetter du oregano, mint, dill og tomatpure og steker den videre i ett par minutter.

 

 

 

Skyll risen og bland dette med tomatpure og krydder blandingen.

Smak til med salt og bland til alt er godt blandet.

 

 

Legg kålstilkene i bunnen av en kjele. Så legger du på lammekjøttet .

 

 

Fyll kålbladene og rull dem sånn som vist på bildet.

 

 

 

 

Legg dem lagvis i kjelen

 

 

 

Tilslutt tilsetter du kraften fra lammekjøttet, hell over litt olje og legg en asjett opp på kålrullene. Det er for at rullene ikke åpner seg under kokingen.

 

 

Sett på lokket og kok kålrullene først på høy varme i 15 minutter så setter du ned varmen og lar dem koke videre i 45 minutter til.

 

 

Nyted med en frisk tsatsiki og flatbrød

 

 

 

دۆڵمەی کەلەم 

یاپراخی کەلەرم یان دۆڵمەی کەلەم وەک لە ڕۆژهەڵات پێی دەڵێن، چێشتێکی ئاشنایە و لە ەرزی کەلەم پێگەیشتندا لە سەر سفرەی زۆربەی ماڵی کورد دا دەبینرێت

هەندێک با قەولی کوردەواری ترشی لێ دەشۆن بە مانای ئەوەیە کە ترشی ڕەش دەکەنە ئاوەوە  دواتر ترشەکە دەپاڵێون و بە ئاوی ترشەکە دەیکوڵێنن

یاخود هەندێک هەن کە لە جێگەی ترشەکە شەکر بەکار دەهێنن لەوانەیە لای هەندێکمان سەیر بێت کە یاپراخی کەلەم شیرین بێت بەڵام دڵنیابن کە بە شەکریش زۆر خۆشە و ئێمە خواردومانە :) ئێمە لێرە نە ترشی ڕەشمان بەکارهێناوە و نە شەکر بۆ ئەوەی کە تامێکی بێلایەنی هەبێت

بەڵام ئێوە هەرجۆرێک پێتان خۆش بو دەتوانن تامەکەی بگۆڕن

 

کەرەستەی پێویست

١ دانە کەلەم
٥٠٠ گرام گۆشتی بەرخ بە ئێسقانەوە
٢ کوپ برنجی خڕ
١ دەسکی بچووک پیازی تەڕ (ووردکراو
٢ کەوچکی نانخواردن دۆشاوی تەماتە
١ کەوچکی نانخواردن لە هەر یەک لە (جاترە،نەعنا و شویت
١ کەوچکی چا زەردەچێوە
١ کەوچکی چا بیبەری سپی (ووشک
ڕۆنی شل بە پێی پێویست
خوێ و بیبەر

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی

پێش هەموو شتێک کەمێک ڕۆن گەرم بکە و  ٢-٣ دەقیقە گۆشتەکە، بیبەرە ڕەشەکە،بیبەرە سپی یەکە و زەرەچێوەکە سوور بکەوە

پاشان ١ لیتر ئاوی کوڵاوی تێبکە و خوێی بۆ زیاد بکە بۆ ماوەی ١٥ دەقیقە بیکوڵێنە

 

تا گۆشتەکە ئامادە دەبێت کەلەمەکە هەڵبوەشینە و لاسکە ڕەقەکان لە گەڵاکانی جیا بکەوە

پاشان کەمێک ئاو و خوێ بکوڵینە و ١-٢ دەقیقە گەڵاکانی تێدا  بکوڵینە و پاشان بە کەوگیرێک دەریان بهێنە و بیانکە سوزگی یەکەوە . دوای ئەوە هەر لە هەمان ئاودا لاسکەکانیش بە جیا ٢-٣ دەقیقە بکوڵێنە و دەریانبهێنە

 

لە قابلەمەیەکی بچوکدا کەمێک ڕۆن گەرم بکە و پیازە تەڕەکان کەمێک سووربکەوە پاشان جاترە ونەعنا و شویتەکانی تێبکە و لەگەڵ دۆشاوی تەماتەکە ٢-٣ دەقیقە سووریان بکەوە.

برینجەکە بشۆرەوە و تێکەڵەی دۆشاوی تەماتە و شتەکانی تری تێبکە  خوێ تێبکە و جوان جوان لێکی بدە تا بە تەواوی هەموو تێکەڵ دەبێت.

پاشان لە مەنجەڵیکدا لاسکی کەلەمەکە لە ژێرەکەی دابنێ پاشان گۆشتەکە دابنێ و یەکە یەکە گەڵاکان بپێچەرەوە و بە ڕیز لە مەنجەڵەکەدا دایانبنێ

 

لە کۆتاییدا ئاوی گۆشتەکەی بە کوڵاوی تێبکە و دەوری یەک بخە سەر یاپراخەکان بۆ ئەوەی لە کاتی کوڵیندا هەڵنەوەشێن

ئاوەکە دەبێ ئەوەندە بێ کە ئەگەر بە دەست زەختت خستە سەر دەوری یەکە ئاوەکە دۆڵمەکان داپۆشێت.

لەسەر ئاگرێکی مامناوەند با کەمێک بکوڵن پاشان ئاگرەکە کەم بکە تا لەسەرەخۆ بکوڵیت

ئەگەر پاش ماەیەک زانیت ئاوەکەی  کەمە دەتوانی ئاوی تری تێبکەی. ئینشاڵا لەگەڵ نانی کوردی و دۆ /ماستاوێکی سەر بە قەزوان نۆشی گیانی بکەن 

. .   

Squash-kaker/شفتەی کولەکە

En god og rask middag til en hektisk hverdag 

 

 

 

 

Ingredienser

2 squash

1 egg

3-4 ss mel 

100g revet gulost

Litt hakket persille

1 raspet løk

1 ts gurkemeie

1 ts paprikapulver 

Litt olje til steking

 

 

 

 

Fremgangsmåte 

Rasp squashene og sil av vannet.

Så blander du dette sammen med resten av ingrediensene

 

 

Rør sammen til alt er godt blandet.

 

 

Varm oljen i en stekepanne.

Ha en ss av blandingen opp i stekepannen og flat det ut som vist på bildet.

 

 

Stek dem gylne på begge sider.

Nytes med en god salat

 

 

شفتەی کولەکە

کەدو یان کولەکە یەکێکە لەو سەوزی یانەی کە ئێمەی کورد زۆر بەکاری دەهێنین بۆ درووستکردنی دۆڵمە و شلە/خۆرشت

زۆر جاریش لەگەڵ تەماتە و پەتاتە سووری دەکەینەوە

بەڵام ئەم جارە بۆ درووستکردنی شفتە بەکاری دەهێنین کە زۆر زۆر بە ئاسانی درووست دەکرێت و کەرەستەکانی زۆر سەرەتایین کە لەهەموو ماڵیکدا دەست دەکەون

کەرەستەی پێویست

٢ کولەکەی مامناوەندی
١ هێلکە
٣-٤ کەوچکی چێشتخواردن ئارد
١٠٠ گرام پەنیری لە ڕەندە دراو
چنگێک کەرەوزی ووردکراو
١ پیوازی لە ڕەندە دراو
١ کەوچکی چا زەردەچێوە
١ کەوچکی چا پودری بیبەری سوور
خوێ و بیبەری ڕەش بە پێی پێویست
کەمێک ڕۆنی شل بۆ سوورکردنەوە

چۆنیەتی درووستکردنی

سەرەتا کولەکەکان لە ڕەندە بدە و ئاوەکەی لێ بگرە. پاشان لەگەڵ باقی تری کەرەستەکان تێکەڵیان بکە و جوان بە دەست لێکی بدە تا هەمووی بە تەواوی تێکەڵ دەبێت

پاشان لە تاوەیەکدا کەمێک ڕۆن گەرم بکە و  بە  کەوچکێکی چێشتخواردن پڕ بە کەوچکێک بیکە ڕۆنە گەرمەکەوە و کەمێک بە پشتی کەوچکەکە بڵاوی بکەوە

هەردوو دیوی بە ئارەزووی خۆت سور بکەوە و لەگەڵ ساڵادێکی خۆش نۆشی بکەن 

Kanelsnurrer/سەموونی نەرم و شیرین بە دارچین

Kanelbollenesdag ble feiret med disse herlige, luftige og smakfulle kanelsnurrene

 

 

 

 

Ingredienser

1 kg hvetemel

1 egg

50 g fersk gjær

 2 dl sukker

1 klype salt

1 ts bakepulver

1 dl lunket vann

3 dl melk

200 g smør

 

 

 

Ingredienser til fyllet

Sukker

smør

kanel

 

 

 

 

 

Fremgangsmåte

Begynn med å løse opp gjæren i det lunkete vannet. Bland hvetemel, salt, sukker og bakepulver.

Varm opp melk og smør til 37 grader. Så tilsetter du det i hvetemelet.

Til slutt heller du over gjær og egget og knar dette sammen til en smidig deig.
La deigen heve til dobbel størrelse i ca. 1 time.

 

 

 

Etter at deigen er hevet, deler du det i 2 like deler og kjevler ut hver del til en sirkel.

 

 

Fordel sukker,smør og kanelblandingen i et tynt lag over deigen.

 

 

Rull deigen sammen og skjær jevnstore snurrer.

 

 

Sett dem så på en bakeplate med bakepapir under.

 

 

La snurrene etterheve i ca.30 minutter.

Pensle snurrene med egg og stek dem midt i ovnen på 180 grader i ca.25 minutter eller til de blir gylne.

La de avkjøle før du drysser på melis.

 

سەموونی نەرم و شیرین بە دارچین

کەرەستەی پێویست

١ کیلۆ ئارد
١ هێلکە
٥٠گرام خەمیرەی تەڕ
٢ دێسیلیتر شەکر
خوێ زۆر کەم (نوکی کەوچکێکی چا)
١ کەوچکی چا بیکن پودر
١ دێسیلیتر ئاوی شلەتێن/شیلەوگەرم
٣ دێسیلیتر شیر
٢٠٠ گرام ڕۆنی خەست

 

کەرەستەی پێویستی ناو سەموونەکان

شەکر
ڕۆنی خەست 
دارچینی هاڕڕاو

ئەم کەرەستانە جوان تێکەڵی یەکتر بکە تا گیراوەیەکی توندی لێ درووست دەبێت

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی
سەرەتا خەمیرەکە لەنێو ئاوە شیلەوگەرمەکەدا بتوێنەوە

ئارد،خوێ،بیکن پودر  شەکرەکە تێکەڵی یەکتر بکە
شیر و ڕۆنەکە تێکەڵی یەکتر بکە و تا پلەی ٣٧ گەرمیان بکە

 گەرمایی یەکەی ئەوەندە بێت بتوانی پەنجەی تێبخەی

پاشان تێکەڵی ئاردەکەی بکە

لە کۆتاییدا خەمیرە تواوەکە و هێلکەکەی تێ بکە و جوان بیشێلە تا دەبێتە هەویرێکی نەرم و جوان

هەویرەکە داپۆشە بۆ ماوەی ١ کاتژمێر تا هەڵدێت

دوای ئەوەی هەویرەکە هەڵهات بیکە بە دوو بەشی یەکسانەوە و لە شێوەی بازنەییدا (خڕ) دا بە وەردێنە/تیرۆک بیکەوە
پاشان گیراوەی دارچینەکە بەسەر هەویرە کراوەکەدا بڵاو بکەوە

دوای ئەوە  لوولی بدە و بە پێی ئارەزوو بیکە بەچەند بەشی یەکسانەوە

پاشان بیانخە سەر سینی یەکی نێو فێر کە بە کاغەزی نێو فێڕ داپۆشراوە

پاشان بۆ ماوەی ٣٠ دەقیقەی دیکە با هەڵبێن

دوای ئەوە بە فڵچەیەکی بچووک هێلکە بدە لە سەموونەکان و بە پلەی  ١٨٠  بۆ ماوەی ٢٥ دەقیقە بیانبرژێنە  یان تا دەبینی برژاون

Lammegryte med selleri/خۆرشتی لاسکی کەرەوز

Når høsten kommer og det begynner å bli kaldt er det få ting som varmer bedre enn en god gryterett. Frist med denne herlige velduftende lammegryten med selleri og urter

 

 

 

Ingredienser 

500g lammekjøtt 

1 bunt selleri

1 bunt persille

1 liten hakket løk 

Litt olje

1 ts gurkemeie

Salt og pepper 

1-2 ss sitronsaft fra fersk sitron

3-4 kopper med kokende vann 

 

 

 

 

Fremgangsmåte 

Varm oljen i en kjele og stek løken gyllen 

 

 

Tilsett så lammekjøttet og la det steke i noen minutter.

 

 

Tilsett så gurkemeie, pepper og vann.

 

 

La lammekjøttet koke under lokk på lav varme i 45 minutter.

 

 

I en annen kjele steker du sellerien myk. Ta den ut og legg dem til siden.

 

 

I den samme kjelen steker du persillen

 

 

Så blander du sellerien,persillen og sitronsaften inn i lammekjøttet. Smak til med salt og la blandingen koke videre i 30-40 minutter til.

Nytes med ris

 

 

 

 

خۆرشتی لاسکی کەرەوز

کەرەستەی پێویست

٥٠٠ گرام گۆشتی بەرخ
دەسکێک لاسکی کەرەوزی ووردکراو
دەسکێک گەڵای کەرەوزی ووردکراو
١ پیوازی وردکراو
کەمێک ڕۆن
١ کەوچکی چا زەردەچێوە
خوێ و بیبەر بە پێی پێویست
١-٢ کەوچکی چێشتخواردن ئاوی لیمۆی تەڕ
٣-٤ لیوان/پەرداخ ئاوی کوڵاو

 

چۆنیەتی درووستکردنی

 لە مەنجەڵێکدا کەمێک ڕۆن گەرم بکە و پیازەکەی تێدا سووربکەوە

پاشان گۆشتەکەی تێبکە و ١-٢ دەقیقە سووریبکەوە

دوای ئەوە زەردەچێوە و بیبەرەکەی تتێبکە و جوان تێکیوەردە

٣ پەرداخ ئاوی کوڵاوی تێبکە و سەری مەنجەڵەکە بنێوە و لەسەر ئاگرێکی هێواش بۆ ماوەی ٤٥ دەقیقە با بکوڵێت

لە قابلەمەیەکی بچوکدا کەمێک ڕۆن گەرم بکە و لاسکی کەرەوزەکەی تیا سوور بکەوە تا کەمێک نەرم دەبنەوە. بیانکە قاپێکەوە تا دوایی

هەر لە هەمان قابلەمەدا کەرەووزە وردکراوەکەش کەمێک سوور بکەوە. لە کۆتاییدا هەموو کەرەستەکان و ئاوی لیمۆکە تێکەڵی یەکتر بکە و خوێی بۆ زیاد بکە و با لەسەر ئاگرێکی کەم بۆ ماوەی ٣٠-٤٠ دەقیقە بکوڵێت یان تا دەزانی کە کوڵیوە و شلەکە تامی گرتووە

لەگەڵ برنجێکی پڵاوی سەر بە کشمیش نۆشی بکەن   

Brownie med valnøtter/کیکی براونی بە گوێز

Her har dere oppskriften på en nydelig brownie som vil garantert falle i smak både hos store og små

 

 

 

 Ingredienser

320g sukker

3 egg

150g smør

300g kokesjokolade 

5 ss kakao

2 dl hvetemel 

1/2 dl kaffe 

2 ts bakepulver

2 ts vaniljesukker

Valnøtter

 

 

 

 

Fremgangsmåte 

Pisk egg og sukker lett sammen og vend inn kaffen.

 

 

 

 

Bland de tørre ingrediensene sammen og sikt det inn i røren.

 

 

Bland så sjokoladen og smøret i en bolle. Smelt den enten over vannbad eller i mikroen.

 

 

Så blander du dette med resten og rører til alt er godt blandet.

 

 

Hell røren i en liten langpanne dekket med bakepapir og dryss over valnøttene.

 

 

 

Stek kaken midt i ovnen på 170 grader i 25 - 30 minutter.

Nytes med en god hjemmelaget karamellsaus du finner oppskriften på karamellsausen under sauser 

 

 

 

کیکی براونی بە گوێز

ئەم جۆرە کیکەکە زۆر نەرم و بەتامە. بۆ گەورەساڵان و منداڵانیش  گونجاوە

 

كەرەستەی پێویست

٣٢٠ گرام شەکر
٣ هێلکە
١٥٠ گرام ڕۆنی خەست
٣٠٠ گرام شکولادە
٥ کەوچکی چێشتخواردن پودرەی کاکاوو
٢ دێسیلیتر ئارد
١/٢ دێسیلیتر قاوەی گیراوە
٢ کەوچکی چا بیکن پودر
٢ کەوچکی چا پودری وانیل
گوێزی ووردکراو بە پێی ئارەزوو

 

 

چۆنیەتی درووستکردنی

‌هێلکە و شەکرەکە کەمێک لێک بدە و تێکەڵی قاوەکەی بکە.

پاشان هەموو کەرەستە ووشکەکان تێکەڵی یەکتر بکە و بە هێڵەکێک دایبێژە ناو گیراوەکەوە.

پاشان ڕۆن و شکولادەکە تێکەڵ بکە و لە ناو مایکرۆ یان لەسەر هەڵمی ئا و بیتوێنەرەوە.

دوای ئەوە لەگەڵ باقی گیراوەکە تێکەڵیان بکە تا جوان هەمووی تێکەڵی یەکتر دەبێت.

لە کۆتاییدا گیروەکە بکە سینی یەکەوە کە بە کاغەزی تایبەتی ناو فێر داپۆشرابێت و گوێزە ووردکراوەکانی بەسەردا بکە.

لە ناوەڕاستی فڕنەکە دایبنێ و بۆ ماوەی ٢٥-٣٠ دەقیقە بە پلەی ١٧٠ بیبرژێنە.

ئینشاڵا بە لەشی ساغ درووستی بکەن و نۆشی بکەن.

 

Les mer i arkivet » Februar 2018 » Januar 2018 » Desember 2017
Sirwa og Golalah

Sirwa og Golalah

31, Lørenskog

Velkommen til vår matblogg :) Vi som står bak denne bloggen heter Golalah og Sirwa, to søstre opprinnelig fra kurdistan men bosatt i Norge siden 1998. Til daglig jobber Golalah som tolk og Sirwa som bioingeniør. Vi har vokst opp i en kultur/familie hvor det er vanlig å bruke flere timer på kjøkkenet. Vi elsker å lage mat. Så interessen for matlaging har alltid vært der. Tanken bak denne bloggen er å samle alle oppskriftene på et sted og ikke minst inspirere andre. Vi har ikke noe begrensning på hva vi lager. Så her vil du finne oppskrifter på alt fra middager til bakst, dessert, drinker osv.. Er du innom bloggen, så setter vi stor pris på dine kommentarer om det er ros eller ris. Send oss gjerne en mail om det er noe du lurer på eller noe du vil at vi skal lage :) Kontakt oss på : homecooking.gs@gmail.com ەخێربێن بۆ ماڵپەڕەکەمان ئێمە، گوڵالە و سروە، دوو خوشکین خەڵکی ڕۆژهەڵاتی کوردستانین و لە کۆتایی یەکانی ساڵی ١٩٩٨ ەوە لە ووڵاتی نۆورێژ دەژین. سەرەڕای سەرقاڵبوونمان بە ژیان و کاروباری ڕۆژانەی خۆمان، حەز و خولیای چێشتلێنان و خواردن دروستکردنمان هەیە. ئێمە پێشتر کە لە ولاتی خۆمان بوین و ئێستاش چەند ساڵیکە لە ئەوروپا دەژین کەم تا زۆر شارەزایی و ئاشنایەتیمان لەسەر فەرهەنگی میوانداری و خواردن دروست کردن بە گشتی لەو دوو کۆمەڵگەیەدا پەیدا کردووە. مەبەستی سەرەکی ئێمە لە کردنەوەی ئەم ماڵپەڕە کۆکردنەوە و سەرلەنوێ بڵاوکردنەوەی چۆنیەتی لێنان و دروستکردنی چێشت و خواردن و خواردنەوەکانە. ئەو خواردن و خواردنەوانەی ئامادەیان دەکەین و بڵاویان دەکەینەوە، بەرهەمی ئەزموونی بنەماڵەیی و حەز و خولیای خۆمانە بۆ کۆکردنەوە ی چۆنیەتی خواردن و خۆراک لە نۆروێژ و ووڵاتی خۆمان،کوردستان. هیوادارین بتوانین ئەو زانیاریانەی ئێمە لەم بارەیەوە دەیزانین، بە شیوەیەکی ئاسان و ڕەوان بە ئێوەی بەڕێزی بگەیەنین. ئومێدەوارین زانیاری و کارەکانمان کەڵکی بۆ ئێوە هەبێت و ئێوەش بە سەرنج و تێبینی و ڕەخنە و ڕێنوێنییەکاانتان ماڵپەڕەکەمان دەوڵەمەند بکەن. ئەگەر ئێوەی خۆشەویستیش پێشنیاری دروستکردنی خواردنێک یاخود خواردنەوەیەکتان هەیە،بیفەرموون و ئێمەش بە پێێ توانا و بوار ئامادەیان دەکەین. سەرکەوتوو بن

Kategorier

Arkiv

Siste innlegg

Siste kommentarer

Lenker